Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «packages worth billions » (Anglais → Français) :

15. Welcomes the commitment of the Ukrainian Government to an ambitious reform agenda comprising political, economic and social change; welcomes, therefore, the Commission’s decision to provide Ukraine with a short- and medium-term financial aid and support package worth EUR 11 billion in order to help stabilise the country’s economic and financial situation; expects the Council and the Commission to come forward as swiftly as possible, together with the IMF, the World Bank, the European Bank for Reconstruction and Development, the European Investment Bank and other countries, with a long-term ...[+++]

15. salue l'engagement du gouvernement ukrainien en faveur d'un ambitieux programme de réformes, notamment sur les plans politique, économique et social; se félicite, dès lors, de la décision de la Commission de fournir à l'Ukraine un plan d'aide à court et moyen terme d'un montant de 11 milliards d'euros afin de contribuer à la stabilisation de la situation économique et financière du pays; attend du Conseil et de la Commission qu'ils présentent le plus rapidement possible, en coopération avec le FMI, la Banque mondiale, la Banque européenne pour la reconstruction et le développement, la Banque européenne d'investissement et d'autres ...[+++]


14. Welcomes the commitment of the Ukrainian Government to an ambitious reform agenda comprising political, economic and social change; welcomes, therefore, the Commission’s decision to provide Ukraine with a short- and medium-term financial aid and support package worth EUR 11 billion in order to help stabilise the country’s economic and financial situation; expects the Council and the Commission to come forward as swiftly as possible, together with the IMF, the World Bank, the European Bank for Reconstruction and Development, the European Investment Bank and other countries, with a long-term ...[+++]

14. salue l'engagement du gouvernement ukrainien en faveur d'un ambitieux programme de réformes, notamment sur les plans politique, économique et social; se félicite, dès lors, de la décision de la Commission de fournir à l'Ukraine un plan d'aide à court et moyen terme d'un montant de 11 milliards d'euros afin de contribuer à la stabilisation de la situation économique et financière du pays; attend du Conseil et de la Commission qu'ils présentent le plus rapidement possible, en coopération avec le FMI, la Banque mondiale, la Banque européenne pour la reconstruction et le développement, la Banque européenne d'investissement et d'autres ...[+++]


The programme proposed, worth €1.8 billion, follows the €1.6 billion that we already delivered in 2014/2015 and is part of an unprecedented package of support.

Le programme proposé, d'un montant €d'1,8 milliard d'euros, succède à l'enveloppe €d'1,6 milliard d'euros déjà octroyée en 2014-2015 et fait partie d'un ensemble de mesures de soutien sans précédent.


Special attention will be given to Small and Medium-sized Enterprises (SMEs) in a package worth up to €1.2 billion.

Une attention particulière sera accordée aux petites et moyennes entreprises (PME) grâce à une enveloppe d’un montant maximal de 1,2 milliard d’euros.


– (CS) Madam President, ladies and gentlemen, European countries are adopting bailout packages worth billions to save their financial institutions and industrial sectors.

– (CS) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, les pays européens adoptent des plans de sauvetage à coups de milliards d’euros pour venir en aide à leurs institutions financières et à leur industrie.


I would just point out one thing, Mr President, which is that there have not been many rapporteurs in the history of this Parliament who have tabled an initial proposal that would at best have raised EUR 1.5 billion worth of funding and ended up with a package worth five or six times that much.

J’ajouterai simplement une chose, Madame la Présidente, c’est que très peu de rapporteurs dans l’histoire de ce Parlement ont présenté une proposition qui aurait au mieux mobilisé 1,5 milliard d’euros pour aboutir à un paquet valant cinq à six fois plus.


I must remind him that Mr Berlusconi, the Italian Prime Minister, managed to tread new ground at Genoa during the G8 by getting approval for an initial sum of EUR 750 million out of a new package worth 3 000 billion lire, or EUR 1 500 million.

JE voudrais rappeler que le Premier Ministre italien, M. Berlusconi, à Gênes, durant le G8, a réussi à ouvrir la voie, en faisant approuver une première tranche de 750 millions d'euros sur un nouveau paquet de 3 000 milliards de lires, à savoir 1,5 milliard d'euros.


Our caucus has been calling on the agriculture minister and the Prime Minister for a trade injury compensation package worth $1.3 billion.

Notre caucus exhorte le ministre de l'Agriculture et le premier ministre d'établir un programme d'une valeur de 1,3 milliard de dollars afin de verser une indemnisation en cas de préjudice commercial.


Canadian farm and political leaders are urging the federal government to provide a trade injury compensation package worth at least $1.3 billion.

Les dirigeants agricoles et politiques exhortent le gouvernement fédéral à mettre en place un programme d'indemnisation en cas de préjudice commercial d'une valeur minimale de 1,3 milliard de dollars.


I do know, however, that the federal-provincial safety net package worth $5.5 billion was announced last year.

Ce que je sais, c'est que le programme fédéral-provincial de protection du revenu de 5,5 milliards de dollars a été annoncé l'an dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'packages worth billions' ->

Date index: 2021-10-07
w