Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APWA
All-Pakistan Women's Association
All-Pakistan Women's Conference
CPBDB
CPBS
Canada Pakistan Board
Canada Pakistan Business Development Board
Canada-Pakistan Business Council
Canada-Pakistan Trade and Economic Council
EU-Israel Agreement on a Civil GNSS
India-Pakistan conflict
India-Pakistan dispute
India-Pakistan question
Islamic Republic of Pakistan
Israel
Israel Histadrut Campaign
Kashmir conflict
Kashmir dispute
Kashmir issue
Kashmir question
NCLI
National Committee for Labor Israel
National Committee for Labor Israel-Histadrut
National Committee for Labor Palestine
PK; PAK
Pakistan
State of Israel
War in Kashmir

Traduction de «pakistan and israel » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kashmir question [ India-Pakistan conflict | India-Pakistan dispute | India-Pakistan question | Kashmir conflict | Kashmir dispute | Kashmir issue | war in Kashmir ]

question du Cachemire [ conflit du Cachemire | guerre du Cachemire | question de l'Inde et du Pakistan ]


Co-operation Agreement on a Civil Global Navigation Satellite System (GNSS) between the European Community and its Member States, and the State of Israel | Co-operation Agreement on a Civil GNSS between the European Community and its Member States, and the State of Israel | EU-Israel Agreement on a Civil GNSS

Accord de coopération concernant un système mondial de navigation par satellite (GNSS) à usage civil entre la Communauté européenne ainsi que ses États membres, et l'État d'Israël


National Committee for Labor Israel-Histadrut [ NCLI | Israel Histadrut Campaign | National Committee for Labor Israel | National Labor Committee for the Jewish Workers in Palestine | National Committee for Labor Palestine ]

National Committee for Labor Israel-Histadrut [ NCLI | Israel Histadrut Campaign | National Committee for Labor Israel | National Labor Committee for the Jewish Workers in Palestine | National Committee for Labor Palestine ]


All-Pakistan Women's Association | All-Pakistan Women's Conference | APWA [Abbr.]

Association des femmes pakistanaises | APWA [Abbr.]


Islamic Republic of Pakistan | Pakistan

la République islamique du Pakistan | le Pakistan


Pakistan [ Islamic Republic of Pakistan ]

Pakistan [ République islamique du Pakistan ]


Canada-Pakistan Business Council [ CPBS | Canada-Pakistan Trade and Economic Council ]

Conseil de commerce Canada-Pakistan [ Canada-Pakistan Conseil économique et commercial ]


Canada Pakistan Business Development Board [ CPBDB | Canada Pakistan Board ]

Canada Pakistan Business Development Board [ CPBDB | Canada Pakistan Board ]


Israel [ State of Israel ]

Israël [ État d’Israël ]


Islamic Republic of Pakistan | Pakistan [ PK; PAK ]

République islamique du Pakistan | Pakistan [ PK; PAK ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. Stresses the importance and urgency of achieving the immediate and unconditional entry into force of the CTBT; calls on the Council and the Commission, in dialogue with those states partners which have not yet ratified the CTBT, e.g. the USA, China, Pakistan and Israel, to insist that they do so;

15. souligne l'importance et le caractère d'urgence qu'il faut attacher à l'entrée en vigueur immédiate et inconditionnelle du TICE; invite le Conseil et la Commission à insister sur la nécessité de ratifier le TICE, dans le dialogue avec les partenaires qui ne l'ont pas encore fait, par exemple les États-Unis, la Chine, le Pakistan et Israël;


While the rest of the world attempted to take a more constructive approach to the challenges of nuclear non-proliferation, the Canadian government delegation stood almost alone, hurling accusations at Iran and North Korea, ignoring the fact that supposed non-NPT states like India, Pakistan and Israel have acquired nuclear weapons as well.

Pendant que les autres pays du monde cherchaient une approche constructive aux défis de la non-prolifération nucléaire, la délégation canadienne, pratiquement isolée, a proféré des accusations contre l'Iran et la Corée du Nord, faisant abstraction du fait que certains pays ayant ratifié le TNP, notamment l'Inde, le Pakistan et Israël, se sont eux aussi doté de l'arme nucléaire.


10. Stresses the importance and urgency of achieving without delay and without conditions the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty; calls on the Council and the Commission to insist in dialogue with those states partners that have not done so –e.g. the United States, China, Pakistan and Israel – on ratification of the CTBT;

10. souligne l'importance et l'urgence d'aboutir à la mise en œuvre immédiate et inconditionnelle du TICE; demande au Conseil et à la Commission de poursuivre le dialogue avec les États partenaires qui n'ont pas encore ratifié ce traité, c'est-à-dire les États-Unis, la Chine, le Pakistan et Israël;


87. Urges India, together with Pakistan and Israel, to become parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, which is an irreplaceable multilateral instrument for maintaining and consolidating international peace, security and stability and establishes a legal framework to prevent further proliferation of nuclear weapons;

87. exhorte l'Inde, ainsi que le Pakistan et Israël, à adhérer au traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, qui constitue un instrument multilatéral irremplaçable pour le maintien et le renforcement de la paix, de la sécurité et de la stabilité à l'échelle internationale et définit un cadre juridique visant à prévenir la prolifération des armes nucléaires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
82. Urges India, together with Pakistan and Israel, to join the Nuclear Weapons Non-Proliferation Treaty, which is an irreplaceable mutilateral instrument for maintaining and consolidating international peace, security and stability and establishes a legal framework to prevent further proliferation of nuclear weapons;

82. exhorte l'Inde, ainsi que le Pakistan et Israël, à adhérer au traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, qui constitue un instrument multilatéral irremplaçable pour le maintien et le renforcement de la paix, de la sécurité et de la stabilité à l'échelle internationale et définit un cadre juridique visant à prévenir la prolifération des armes nucléaires;


C. concerned at the fact that 44 countries, including Estonia, Finland, Latvia, Poland as well as China, India, Pakistan, Russia, Israel, both Koreas, Iraq, Iran and the US, remain outside the Mine Ban Treaty,

C. préoccupé par le fait que 44 pays, dont l'Estonie, la Finlande, la Lettonie et la Pologne, ainsi que la Chine, l'Inde, le Pakistan, la Russie, Israël, les deux Corées, l'Irak, l'Iran et les États-Unis, demeurent en dehors du champ du Traité sur l'interdiction totale des mines antipersonnel,


He has made a persuasive speech and my question is: Given the plausibility of the argument he advances, why is it that the nuclear weapons states plus India, Pakistan and Israel, have not already taken their nuclear forces off alert status?

Il a prononcé un discours persuasif qui m'amène à poser la question suivante: étant donné que ce qu'il dit est plausible, comment se fait-il que les États possédant des armes nucléaires, ainsi que l'Inde, le Pakistan et Israël, n'ont pas déjà vu à ce que leurs forces nucléaires abandonnent leur situation d'alerte?


That the Senate recommends that the Government of Canada urge the nuclear weapons states plus India, Pakistan and Israel to take all of their nuclear forces off alert status as soon as possible.

Que le Sénat recommande que le gouvernement du Canada incite vivement les puissances nucléaires déclarées ainsi que l'Inde, le Pakistan et Israël à retirer dès que possible la cote d'alerte de toutes leurs forces nucléaires.


That the Senate recommends that the Government of Canada urge the nuclear weapons states, plus India, Pakistan and Israel, to take all of their nuclear forces off alert status as soon as possible.

Que le Sénat recommande que le gouvernement du Canada incite vivement les puissances nucléaires déclarées ainsi que l'Inde, le Pakistan et Israël à retirer dès que possible la cote d'alerte de toutes leurs forces nucléaires.


That the Senate recommends that the Government of Canada urge the nuclear weapons states plus India, Pakistan and Israel to take all of their nuclear forces off alert status as soon as possible.

Que le Sénat recommande que le gouvernement du Canada incite vivement les puissances nucléaires déclarées ainsi que l'Inde, le Pakistan et Israël à retirer dès que possible la cote d'alerte de toutes leurs forces nucléaires.


w