Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APWA
All-Pakistan Women's Association
All-Pakistan Women's Conference
CRIS
CRIS the USDA's current research information system
Current Research Information System
Current account
India-Pakistan conflict
India-Pakistan dispute
India-Pakistan question
Islamic Republic of Pakistan
Kashmir conflict
Kashmir dispute
Kashmir issue
Kashmir question
Kirchhoff's current law
Pakistan
Partner's current account
Personal account
Tesla's current
War in Kashmir

Vertaling van "pakistan’s current " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
current account | partner's current account | personal account

compte courant d'associé | compte d'associé | compte courant


current account | partner's current account

compte courant | compte d'associé | compte courant d'associé


CRIS: the USDA's current research information system [ CRIS | Current Research Information System ]

CRIS: the USDA's current research information system [ CRIS | Current Research Information System ]


partner's current account [ current account ]

compte courant d'associé [ compte d'associé | compte courant ]




Kirchhoff's current law

loi des noeuds [ loi des sommets | première loi de Kirchhoff ]


Kashmir question [ India-Pakistan conflict | India-Pakistan dispute | India-Pakistan question | Kashmir conflict | Kashmir dispute | Kashmir issue | war in Kashmir ]

question du Cachemire [ conflit du Cachemire | guerre du Cachemire | question de l'Inde et du Pakistan ]


Islamic Republic of Pakistan | Pakistan

la République islamique du Pakistan | le Pakistan


Pakistan [ Islamic Republic of Pakistan ]

Pakistan [ République islamique du Pakistan ]


All-Pakistan Women's Association | All-Pakistan Women's Conference | APWA [Abbr.]

Association des femmes pakistanaises | APWA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The GSP+ countries that are currently supported by EU-funded ILO projects are: Armenia, Cabo Verde, Mongolia, Pakistan, the Philippines, and Paraguay.

Les pays bénéficiaires du SPG+ qui sont actuellement soutenus par des projets de l'OIT financés par l'UE sont les suivants: l'Arménie, le Cap-Vert, la Mongolie, le Pakistan, le Paraguay et les Philippines.


Currently 17 readmission agreements are in force: Hong Kong, Macao, Sri Lanka, Albania, Russia, Ukraine, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Serbia, Moldova, Pakistan, Georgia, Armenia, Azerbaijan, Turkey and Cape Verde.

À l’heure actuelle, 17 accords de réadmission sont en vigueur avec les pays suivants: Hong Kong, Macao, Sri Lanka, Albanie, Russie, Ukraine, ancienne République yougoslave de Macédoine, Bosnie-Herzégovine, Monténégro, Serbie, Moldavie, Pakistan, Géorgie, Arménie, Azerbaïdjan, Turquie et Cap-Vert.


There are currently 8 GSP+ beneficiaries: Armenia, Bolivia, Cape Verde, Kyrgyzstan, Mongolia, Pakistan, Paraguay and the Philippines.

Huit pays bénéficient actuellement du SPG+: l'Arménie, la Bolivie, le Cap-Vert, le Kirghizstan, la Mongolie, le Pakistan, le Paraguay et les Philippines.


The Commission is proposing to liberalise 75 tariff lines on imports from Pakistan, accounting for 27% of Pakistan’s current imports to the EU and almost EUR 900 million.

La Commission propose de libéraliser 75 lignes de produits pakistanais passibles de droits d’importation, ce qui correspond à 27 % des importations actuelles de l’UE en provenance du Pakistan et à près de 900 millions d’euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, the catastrophic humanitarian situation which Pakistan is currently experiencing has obliged us to postpone the vote on the readmission agreement between the EU and that country by a fortnight, which, I must admit, is of little consolation.

– Madame la Présidente, mes chers collègues, la situation humanitaire catastrophique que connaît actuellement le Pakistan nous a incités à reporter de quinze jours le vote sur l’accord de réadmission entre l’UE et ce pays, et c’est une faible consolation, je dois bien l’admettre.


– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, the catastrophic humanitarian situation which Pakistan is currently experiencing has obliged us to postpone the vote on the readmission agreement between the EU and that country by a fortnight, which, I must admit, is of little consolation.

– Madame la Présidente, mes chers collègues, la situation humanitaire catastrophique que connaît actuellement le Pakistan nous a incités à reporter de quinze jours le vote sur l’accord de réadmission entre l’UE et ce pays, et c’est une faible consolation, je dois bien l’admettre.


The Parties take note that, according to the current Pakistan Citizenship Act, 1951, and the Rules made thereunder, a citizen of Pakistan cannot renounce his citizenship without having acquired or having been given a valid document assuring the grant of citizenship or nationality of another State.

Les parties prennent acte de ce que, conformément à la loi sur la citoyenneté de 1951 actuellement en vigueur au Pakistan et aux règles qui en découlent, un citoyen pakistanais ne peut renoncer à sa citoyenneté sans avoir obtenu ou reçu un document en cours de validité lui assurant l’octroi de la citoyenneté ou de la nationalité d’un autre État.


There is no doubt that Pakistan is currently facing a very serious threat of religious extremism and violence as recent events in the North-Western Frontier Province and the attack on Ms Bhutto’s convoy on 18 October in Karachi have clearly demonstrated.

Il est certain que le Pakistan est très sérieusement menacé par la violence et l'extrémisme religieux, comme l'ont prouvé les récents événements dans la North-Western Frontier Province et l'attaque du convoi de M Bhutto, le 18 octobre à Karachi.


There is no doubt that Pakistan is currently facing a very serious threat of religious extremism and violence as recent events in the North-Western Frontier Province and the attack on Ms Bhutto’s convoy on 18 October in Karachi have clearly demonstrated.

Il est certain que le Pakistan est très sérieusement menacé par la violence et l'extrémisme religieux, comme l'ont prouvé les récents événements dans la North-Western Frontier Province et l'attaque du convoi de M Bhutto, le 18 octobre à Karachi.


The definitive anti-dumping duty of 66,1 % imposed by Regulation (EC) No 1470/2001 on imports of electronic compact fluorescent discharge lamps functioning on alternating current (including electronic compact fluorescent discharge lamps functioning on both alternating and direct current), with one or more glass tubes, with all lighting elements and electronic components fixed to the lamp foot, or integrated in the lamp foot falling within CN code ex 8539 31 90 (TARIC code 85393190*91 until 10 September 2004 and TARIC code 85393190*95 from 11 September 2004 on), and originating in the People’s Republic of China, is hereby extended to elec ...[+++]

Le droit antidumping définitif de 66,1 % institué par le règlement (CE) no 1470/2001 sur les importations de lampes à décharge fluorescentes compactes à ballast électronique fonctionnant sur le courant alternatif (y compris les lampes à décharge fluorescentes compactes à ballast électronique fonctionnant à la fois sur le courant alternatif et le courant continu) dotées d’un ou de plusieurs tubes en verre, dont tous les éléments éclairants et composants électroniques sont fixés ou intégrés au culot de l’ampoule, relevant du code NC ex 8539 31 90 (code TARIC 85393190*91 jusqu’au 10 septembre 2004 et code TARIC 85393190*95 à partir du 11 se ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakistan’s current' ->

Date index: 2021-01-10
w