Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arab-Israeli conflict
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement
Family
Family aid policy
Family court procedures
Family environment
Family law
Family legal processes
Family policy
Family rules
Israeli-Arab conflict
Israeli-Arab war
Israeli-Palestinian conflict
Nuclear family
PA
PNA
Palestine question
Palestinian Authority
Palestinian Bureau of Statistics
Palestinian Central Bureau of Statistics
Palestinian Charter
Palestinian Covenant
Palestinian Family Reunification Committee
Palestinian National Authority
Palestinian question

Vertaling van "palestinian families " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Palestinian Family Reunification Committee

Comité de réunification des familles palestiniennes


Euro-Mediterranean Interim Association Agreement | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community and the PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organization (PLO) for the benefit of the Palest ...[+++]

accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part


Palestine question [ Arab-Israeli conflict | Israeli-Arab conflict | Israeli-Arab war | Israeli-Palestinian conflict | Palestinian question ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]


Palestinian Authority | Palestinian National Authority | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]

Autorité nationale palestinienne | Autorité palestinienne | ANP [Abbr.]


Palestinian Charter | Palestinian Covenant

Charte palestinienne


Jordanian-Palestinian Joint Committee for the Support of the Steadfastness of the Palestinian People on the Occupied Homeland

Commission mixte jordano-palestinienne pour l'appui à la fermeté du peuple palestinien dans le foyer national occupé


Palestinian Bureau of Statistics [ Palestinian Central Bureau of Statistics ]

Bureau palestinien de statistique


family [ family environment | nuclear family ]

famille [ famille nucléaire | milieu familial ]


family policy [ family aid policy ]

politique familiale [ politique d'aide à la famille ]


family court procedures | family rules | family law | family legal processes

droit de la famille
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The package comes in addition to already adopted EU funding of €158.1 million in direct financial assistance to support the Palestinian Authority in meeting its recurrent expenditure (salaries and pensions, assistance to vulnerable Palestinian families, arrears of East Jerusalem hospitals) and the delivery of public services.

Ce programme vient s'ajouter au financement, déjà approuvé, d'une aide financière directe d'un montant de 158,1 millions d'euros par l'UE, destinée à aider l'Autorité palestinienne à couvrir ses dépenses de fonctionnement (salaires et pensions, aide aux familles palestiniennes vulnérables, arriérés des hôpitaux de Jérusalem-Est) et à assurer les services publics.


Through PEGASE, the EU has contributed substantially to the recurrent expenditure of the Palestinian national budget (over €1.7 billion since its launching in 2008), with systematic, predictable and unconditional contributions to the payment of civil servant's salaries and pensions and of social allowances to the poorest and most vulnerable Palestinians families.

Par le truchement de PEGASE, l'UE contribue de façon importante aux dépenses ordinaires du budget palestinien (plus de 1,7 milliard d'euros depuis son lancement en 2008) en apportant une aide systématique, prévisible et sans condition au versement des salaires et des pensions des fonctionnaires et des prestations sociales aux familles palestiniennes les plus démunies et les plus vulnérables.


Today’s additional funds will benefit the most vulnerable Palestinian families, which remain in dire need of assistance.

Les fonds supplémentaires alloués ce jour seront destinés aux familles palestiniennes les plus vulnérables, qui continuent d'avoir cruellement besoin d'aide.


16. Expresses its deep concern – recalling its resolution of 5 July 2012 – at the further deteriorating situation of the Palestinian population in the West Bank, in particular in Area C and in East Jerusalem, due to continued Israeli settlement building and expansion activities, restrictions on the freedom of movement of Palestinians, the demolition of Palestinian homes and displacement of Palestinian families, Jewish settler violence, the building of the separation barrier beyond the Green Line and the exploitation of Palestinian natural resources by Israel, as the occupying power, which threaten the viability of the two-state solution; ...[+++]

16. exprime sa profonde préoccupation - rappelant sa résolution du 5 juillet 2012 - devant la poursuite de la détérioration de la situation de la population palestinienne en Cisjordanie, en particulier dans la zone C et à Jérusalem-Est, en raison des activités continues d'expansion et de construction de colonies israéliennes, des restrictions à la libre circulation des Palestiniens, de la démolition de maisons palestiniennes et du déplacement de familles palestiniennes, de la violence de colons juifs, de la construction du mur de sépa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas an estimated 600 000 Jewish settlers live in the West Bank, including in East Jerusalem; whereas the continued demolition of Palestinian homes and displacement of Palestinian families, the restrictions on the freedom of movement of Palestinians and on their access to agricultural lands, Jewish settler violence, the building of the separation barrier beyond the Green Line and the exploitation of Palestinian natural resources by Israel, as the occupying power, in this area constitute a clear violation of international law and a fundamental threat to the two-state solution;

E. considérant que quelque 600 000 colons juifs vivent en Cisjordanie, y compris à Jérusalem-Est; que la démolition continue des maisons palestiniennes et le déplacement de familles palestiniennes, les restrictions pesant sur la libre circulation des Palestiniens et leur accès aux terres agricoles, la violence de colons juifs, la construction du mur de séparation au-delà de la ligne verte et l'exploitation des ressources naturelles palestiniennes par Israël, en tant que puissance d'occupation, dans cette région constituent une violat ...[+++]


1. Expresses its deep concern at the eviction of the al-Kurd family, the recent destruction of the houses of Palestinian families by the Israeli authorities in several areas of East Jerusalem and the possible serious consequences of these measures;

1. se déclare extrêmement préoccupé par l'expulsion de la famille Al-Kurd, par la destruction récente, par les autorités israéliennes, de maisons habitées par des familles palestiniennes, dans plusieurs quartiers de Jérusalem-Est, et par les conséquences graves que de telles mesures risquent d'entraîner;


This issue affects most Palestinian households, because most Palestinian families either have someone from their family or know someone who has been or is currently in an Israeli prison.

Ce problème affecte la plupart des foyers palestiniens, car presque toutes les familles palestiniennes ont l'un de leurs membres en prison ou connaissent quelqu'un qui est actuellement détenu en Israël.


I sympathise with all of those Israeli families who have lost their loved ones in such attacks, just as I grieve for all the Palestinian families who have also been bereaved.

Je compatis à la douleur de toutes les familles israéliennes ayant perdu des êtres chers lors de ces attentats, tout comme je partage le chagrin de toutes les familles palestiniennes également privées des leurs.


It is impossible to fully comprehend the depth of the sorrow felt by the Palestinian population following the untimely passing of this great leader from one the oldest and most famous Palestinian families.

On ne peut mesurer adéquatement la peine immense ressentie par la population palestinienne à la suite de la disparition de ce grand leader descendant d'une des plus anciennes et plus illustres grandes familles palestiniennes.


Two thirds of this will go to the Palestinian Authority to help it cover wages and pensions for essential civilian workers (particularly medical and teaching staff) and social allowances for vulnerable Palestinian families.

Les deux tiers de cette enveloppe aideront l’Autorité palestinienne à payer les salaires et les retraites des travailleurs civils indispensables (notamment du personnel médical et des enseignants) et à verser les prestations sociales aux familles palestiniennes vulnérables.


w