Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence from school
Arab-Israeli conflict
Attendance at school
Class attendance
Educational institution
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement
Israeli-Arab conflict
Israeli-Arab war
Israeli-Palestinian conflict
PA
PNA
Palestine question
Palestinian Authority
Palestinian Bureau of Statistics
Palestinian Central Bureau of Statistics
Palestinian Charter
Palestinian Covenant
Palestinian National Authority
Palestinian question
Promote cultural collections in schools
Promote cultural venue in schools
Promote culture in schools
Promote schools as a cultural venue
School
School absence
School attendance
Teaching institution
Truancy

Traduction de «palestinian schools » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community and the PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organization (PLO) for the benefit of the Palest ...[+++]

accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part


Palestine question [ Arab-Israeli conflict | Israeli-Arab conflict | Israeli-Arab war | Israeli-Palestinian conflict | Palestinian question ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]


Palestinian Authority | Palestinian National Authority | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]

Autorité nationale palestinienne | Autorité palestinienne | ANP [Abbr.]


Palestinian Charter | Palestinian Covenant

Charte palestinienne


educational institution [ school | teaching institution ]

établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]


school attendance [ absence from school | attendance at school | class attendance | school absence | truancy ]

fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]


Seminar on Remedies for the Deterioration of the Economic and Social Conditions of the Palestinian People in the Occupied Palestinian Territories

Séminaire sur les remèdes à apporter à la détérioration de la situation économique et sociale du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés


Palestinian Bureau of Statistics [ Palestinian Central Bureau of Statistics ]

Bureau palestinien de statistique


Jordanian-Palestinian Joint Committee for the Support of the Steadfastness of the Palestinian People on the Occupied Homeland

Commission mixte jordano-palestinienne pour l'appui à la fermeté du peuple palestinien dans le foyer national occupé


promote culture in schools | promote schools as a cultural venue | promote cultural collections in schools | promote cultural venue in schools

promouvoir un site culturel dans les écoles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the Occupied Palestinian Territories, the Commission, through DG ECHO, is funding psycho-social support programmes through schools.

Dans les territoires palestiniens occupés, la Commission, à travers la DG ECHO, finance des programmes de soutien psychosocial dans le cadre de l'école.


We cannot criticise certain aspects of Palestinian schooling any longer, as that system of schooling has effectively died.

Nous ne pouvons plus critiquer certains aspects de la scolarité palestinienne puisque le système scolaire est mort.


A few months ago I spoke in this House about the controversial texts delivered in some Palestinian schools, in Palestinian textbooks, but now we have moved from one extreme to another.

Voici quelques mois, je m’exprimais au sein de cette chambre sur les textes controversés prononcés dans certaines écoles palestiniennes, inscrits dans les manuels scolaires palestiniens mais maintenant, nous sommes passés d’un extrême à l’autre.


We were too lax when it came to providing support to this Palestinian Authority, which we continued doing to an almost unlimited extent, even if we were perfectly aware of the problem of endemic corruption, even if we knew about the problem of some Palestinian school books stirring up hatred, even if we could never fully remove the doubt that no European tax money was used to fund terrorist action.

Nous avons été trop laxistes lorsque nous avons apporté notre soutien à l’Autorité palestinienne, et nous avons continué de le donner presque sans limite, alors que nous étions parfaitement au courant du problème de la corruption endémique, que nous savions que certains manuels scolaires palestiniens prônaient la haine et que nous n’avons jamais pu être tout à fait sûrs que l’argent des contribuables européens n’était pas utilisé à des fins terroristes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Then there were the despicable suicide bombings. There was also the bombing of the Palestinian school and so the violence increased again.

Ensuite, il y a eu les ignobles attentats suicides, puis le bombardement d’une école palestinienne et la violence a repris de plus belle.


A serious review of official Palestinian media broadcasts over the past year will demonstrate that this kind of incitement is increasingly the norm, as will a review of Palestinian school textbooks as has been mentioned in debate earlier tonight.

Une étude sérieuse des propos diffusés par les médias palestiniens officiels au cours de la dernière année montrera que ce genre d'incitation est de plus en plus souvent la norme; comme on l'a mentionné plus tôt ce soir dans le cadre du débat, un examen des manuels scolaires palestiniens montrerait la même chose.


I would therefore ask you to look very carefully at what is being taught in Palestinian schools and in the refugee camps through the UNWRA.

J’appelle dès lors à examiner avec une attention particulière les enseignements diffusés dans les écoles et les camps de réfugiés palestiniens par l’intermédiaire de l’UNWRA.


In a letter to Commissioner Patten of 8 March 200, the Israeli Ambassador to the European Union Mr. Kney-Tal acknowledged that a recent study of the Palestinian school text books [by the Centre for Monitoring the Impact of Peace] had found a number of changes in the new books authorised by the Palestinian Authorities.

Dans une lettre au commissaire Patten du 8 mars 2001, l'ambassadeur israélien auprès de l'Union européenne, M. Kney-Tal, a reconnu qu'une étude récente des manuels scolaires palestiniens [menée par l'observatoire de la paix] avait constaté un certain nombre de changements dans les nouveaux livres autorisés par les autorités palestiniennes.


European Commission spokesman Gunnar Wiegand declared: Yesterday's European Voice (26 April 2001) contained sensationalist allegations that the Commission has backed an 'anti-Jewish hate campaign' through its financial support for Palestinian school books.

Le porte-parole de la Commission européenne, M. Gunnar Wiegand, a déclaré: l'hebdomadaire European Voice d'hier (26 avril 2001) contenait des allégations sensationnalistes selon lesquelles la Commission encouragerait une «campagne de haine antijuive» en contribuant au financement de livres scolaires palestiniens.


The development of school curricula and the preparation of textbooks are the responsibility of the Palestinian Centre for Curriculum Development. This Centre was established in 1995 through UNESCO with the assistance of Belgium and Italy among others.

L'établissement des programmes scolaires et la préparation de manuels incombent au Centre palestinien pour la conception des programmes scolaires, qui a été mis sur pied en 1995 au travers de l'UNESCO, notamment avec l'aide de la Belgique et de l'Italie.


w