The Commission, in accordance with the procedure laid down in Article 29, shall, on the basis of the plans referred to in the second paragraph, adopt the rules applicable to imports into certain parts of the territories listed in Annex I, to take account of the natural constraints specific to these territories, in particular their remoteness from a mainland part of the Community territory.
La Commission, selon la procédure prévue à l'article 29, arrête, sur la base des plans prévus au deuxième alinéa, les règles applicables aux importations dans certaines parties des territoires énumérés à l'annexe I, pour tenir compte des contraintes naturelles particulières à celles-ci, et notamment de leur éloignement par rapport à une partie continentale du territoire de la Communauté.