Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parliament a few months ago where » (Anglais → Français) :

We've improved the speed and accuracy of our removals - today, 98 percent of the videos we remove for violent extremism on YouTube are flagged to us by machine-learning algorithms, up from 75 percent just a few months ago, and we've a goal to bring the number of people working to tackle problematic content across Google to 10,000 in 2018.

Nous avons accru la vitesse et la précision de nos retraits: aujourd'hui 98 % des vidéos que nous retirons de YouTube pour motif d'extrémisme violent nous sont signalées par des algorithmes d'apprentissage automatique; le chiffre n'était que de 75 % il y a quelques mois seulement et notre objectif est de porter à 10 000 le nombre de personnes travaillant au traitement des contenus problématiques sur Google en 2018.


If you’d told me a few months ago that I’d be sitting here I’d probably not have believed you.

Si l'on m'avait dit, il y a quelques mois encore, que je serais présent ici parmi vous, je ne l'aurais probablement pas cru.


The European Pillar of Social Rights, proclaimed only a few days ago by the European Parliament, the Council and the Commission at the Social Summit in Gothenburg, recognises the importance of acquiring the right skills, by putting education, training and life-long learning as very first principle of the twenty principles under the Pillar of Social Rights.

Le socle européen des droits sociaux, proclamé il y a quelques jours à peine par le Parlement européen, le Conseil et la Commission lors du sommet social de Göteborg, reconnaît l'importance de l'acquisition des compétences adéquates en faisant du droit à l'éducation, à la formation et à l'apprentissage tout au long de la vie le tout premier principe des vingt principes définis dans le socle.


Since my first statement in this press room five months ago, we have worked a lot with President Juncker, his team and all the services of the Commission, with President Tusk and his team, with Member States, with the European Parliament, President Tajani and Guy Verhofstadt, and national parliaments.

Depuis ma première déclaration dans cette salle il y a 5 mois,nous avons beaucoup travaillé avec le président Juncker, son équipe et tous les services de la Commission, avec le président Tusk et son équipe, avec les États membres, avec le Parlement européen, le président Tajani et Guy Verhofstadt, et avec les parlements nationaux.


Commissioner for the Security Union, Julian King, said: "A few days ago, Europe marked the one-year anniversary of the horrendous attacks in Paris, where reactivated military assault weapons were used with devastating effect.

Commentant ce deuxième rapport, M. Julian King, commissaire chargé de l'union de la sécurité, s'est exprimé en ces termes: «Voici quelques jours, l'Europe a commémoré le premier anniversaire des effroyables attentats perpétrés à Paris, au cours desquels des armes d'assaut militaires réactivées ont été utilisées, avec des conséquences dévastatrices.


The proposal recalls some positions already expressed by the European Parliament a few months ago, with the adoption of the report on "A new Digital Agenda for Europe: 2015.eu (Del Castillo report A7-0066/2010)".

La proposition rappelle certaines positions déjà exprimées par le Parlement européen, il ya quelques mois, avec l'adoption du rapport sur "Un nouvel agenda numérique pour l'Europe: 2015.eu" (rapport Del Castillo, A7-0066/2010).


The new strategy is, of course, a little better than the version of a few months ago, where nothing at all was said about cohesion.

Cette nouvelle stratégie est évidemment un peu meilleure que la version présentée il y a quelques mois, qui ne mentionnait même pas la cohésion.


My group proposes that we postpone this vote until there is evidence, in Israel’s policy and on the ground, of these famous signs called for unanimously by the delegation representing our Parliament a few months ago.

Mon groupe propose que nous reportions ce vote jusqu’à ce que, dans la politique d’Israël et sur le terrain, il y ait ces fameux signes que la délégation unanime, représentative de notre Parlement, avait appelés de ses vœux il y a quelques mois.


We came to the point a few months ago where, as a result of the ‘no’ votes in the referendums, there was a sense that Europe was in paralysis.

Il y a quelques mois, nous en étions au point où, à la suite des référendums négatifs, nous avions le sentiment que l’Europe était paralysée.


We came to the point a few months ago where, as a result of the ‘no’ votes in the referendums, there was a sense that Europe was in paralysis.

Il y a quelques mois, nous en étions au point où, à la suite des référendums négatifs, nous avions le sentiment que l’Europe était paralysée.




D'autres ont cherché : percent     few months     sitting here     european parliament     national parliaments     room five months     where     months ago where     representing our parliament     vote until     months ago where     parliament a few months ago where     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament a few months ago where' ->

Date index: 2024-02-23
w