Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parliament can count itself very " (Engels → Frans) :

Parliament should express itself very clearly from all parties in the House.

Tous les partis à la Chambre devraient s'exprimer très clairement.


I would like once again to recognize the very good intentions of the member for Madawaska—Restigouche who really tries to do constructive work in this House as this parliament can elevate itself to.

Je note encore une fois les bonnes intentions du député de Madawaska—Restigouche, qui cherche vraiment à accomplir à la Chambre le travail le plus constructif qui soit au Parlement.


Even Justice Bertha Wilson, who championed abortion rights in the Morgentaler decision, wrote that Parliament should “inform itself from the relevant disciplines”, the very proposal embodied in Motion No. 312. Recognizing the reality that children are human beings before complete birth will affirm the hallowed principle that human rights are universal, not a gift of the state that can be cancelled by subsection 223(1).

Même la juge Bertha Wilson, qui a défendu le droit à l'avortement dans la décision Morgentaler, a écrit que le Parlement « devait se renseigner en consultant les spécialistes des disciplines pertinentes », et c'est exactement ce que la motion M-312 nous propose de faire. La reconnaissance du fait que les enfants sont des êtres humains avant la naissance confirmera le noble principe selon lequel les droits de la personne sont univer ...[+++]


The European Parliament has expressed itself very forcefully on the fact that it has not played the major role that it would have wanted in that agreement.

Le Parlement européen s’est exprimé avec beaucoup de véhémence sur le fait qu’il n’avait pas joué le rôle majeur qu’il aurait voulu jouer dans cet accord.


In particular, Parliament can count itself very fortunate that the Council has accepted its demand that the definition of self-handling should cover only the deployment of the shipping companies’ own seamen and not of its land-based staff as well.

Le Parlement peut s’estimer particulièrement heureux que le Conseil ait accepté sa demande visant à ce que la définition de l’autoassistance couvre uniquement le personnel navigant des entreprises de transport maritime et non le personnel basé à terre.


In particular, Parliament can count itself very fortunate that the Council has accepted its demand that the definition of self-handling should cover only the deployment of the shipping companies’ own seamen and not of its land-based staff as well.

Le Parlement peut s’estimer particulièrement heureux que le Conseil ait accepté sa demande visant à ce que la définition de l’autoassistance couvre uniquement le personnel navigant des entreprises de transport maritime et non le personnel basé à terre.


Thanks to the Conservatives Canada can count itself among these few.

Grâce aux conservateurs, le Canada fait partie de cette poignée de pays.


It seems that there can be no doubt at this point that in the final analysis the election results were falsified, and indeed blatantly falsified, and that in fact there has been computer manipulation of the vote count itself.

En dernière analyse, il semble indiscutable que les résultats des élections ont été falsifiés de manière flagrante et qu'il y a eu manipulation informatique lors du comptage des voix.


We are still some way off an agreement, but I would like, as regards the determined support the Commission offers you, to give a clear reminder, if there could be any doubts, concerns or questions surrounding this, that the Commission will strive to the very last minute – you can count on me – to set itself very ambitious targets for the Treaty of Nice in these negotiations, so that we will not simply be concluding the negotiations at Nice, but first and foremost ensuring ...[+++]

Nous sommes encore loin d'un accord, mais je voudrais, s'agissant de la détermination de la Commission à vos côtés, rappeler de la manière la plus nette, s'il devait y avoir des doutes, des inquiétudes ou des questions, que la Commission continuera jusqu'au bout, vous pouvez compter sur moi, à se fixer pour cette négociation un très haut niveau d'ambition pour le Traité de Nice, de telle sorte qu'il ne s'agisse pas seulement de terminer cette négociation à Nice, mais surtout et d'abord de la réussir.


We are still some way off an agreement, but I would like, as regards the determined support the Commission offers you, to give a clear reminder, if there could be any doubts, concerns or questions surrounding this, that the Commission will strive to the very last minute – you can count on me – to set itself very ambitious targets for the Treaty of Nice in these negotiations, so that we will not simply be concluding the negotiations at Nice, but first and foremost ensuring ...[+++]

Nous sommes encore loin d'un accord, mais je voudrais, s'agissant de la détermination de la Commission à vos côtés, rappeler de la manière la plus nette, s'il devait y avoir des doutes, des inquiétudes ou des questions, que la Commission continuera jusqu'au bout, vous pouvez compter sur moi, à se fixer pour cette négociation un très haut niveau d'ambition pour le Traité de Nice, de telle sorte qu'il ne s'agisse pas seulement de terminer cette négociation à Nice, mais surtout et d'abord de la réussir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament can count itself very' ->

Date index: 2022-06-15
w