Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parliament cannot call itself » (Anglais → Français) :

EESC President Henri Malosse opened the event with a statement on Europe's responsibility: "A society which wastes one third of its edible food while so many human beings are suffering from hunger cannot call itself human".

Henri Malosse, Président du CESE, a ouvert cette conférence par une déclaration sur la responsabilité de l'Europe: "Une société qui gaspille un tiers de ses aliments encore propres à la consommation alors que tant d'êtres humains souffrent de la faim ne peut plus s'appeler une société humaine".


Accessory security and safety tasks that Parliament itself cannot directly undertake for legal, technical or operational reasons may be delegated to a third party in accordance with Parliament's internal rules and procedures.

Les tâches de sécurité et de protection accessoires que le Parlement ne peut effectuer directement pour des raisons juridiques, techniques ou opérationnelles peuvent être déléguées à un tiers, dans le respect des règles internes et des procédures du Parlement.


Points out that, while trilogues are important and effective, the procedures currently applicable to them give rise to concerns as regards the openness in the legislative procedure; calls on the institutions involved to ensure greater transparency of informal trilogues to strengthen democracy by allowing citizens to scrutinise the relevant information which has formed the basis of a legislative act, as stated by the Court of Justice of the European Union in the joined cases Sweden and Turco v Council, while ensuring adequate space to think for the co-legislators; calls on the EU institutions to increase reporting in the ...[+++]

observe, sans contester l'importance ni l'efficacité des trilogues, que les procédures qui leur sont actuellement applicables suscitent des préoccupations en ce qui concerne la transparence de la procédure législative; demande aux institutions concernées d'améliorer la transparence des trilogues informels afin de renforcer la démocratie en permettant aux citoyens de contrôler l'ensemble des informations qui ont constitué le fondement d'un acte législatif, comme l'a indiqué la Cour de justice de l'Union européenne dans les affaires jointes Suède et Turco/Conseil, tout en laissant aux colégislateurs un espace de réflexion suffisant; invite les institutions de l'Union à renforcer les obligations en matière de rapports à la commission comp ...[+++]


If this type of discrimination that I have been experiencing in this House is practised against a Member of Parliament, Mr President – and you yourself are very well informed on a wide range of these matters – this Parliament cannot call itself democratic.

Quand le genre de discrimination que j’endure dans cette Assemblée est pratiqué contre un membre du Parlement, Monsieur le Président - et vous êtes vous-mêmes bien informé sur cette affaire - ce Parlement ne peut se prétendre démocratique.


Finally, the Committee calls for the impact of implementing the new regulatory framework to be assessed; a periodic report should be presented to the European Parliament, the Council and the Committee itself regarding effectiveness, transparency and the dissemination of information.

Le Comité demande enfin que soit évalué l'impact de l'application du nouveau cadre réglementaire et que soit présenté au Parlement, au Conseil et au Comité lui-même un rapport périodique sur l'efficacité, la transparence et la diffusion des informations.


The European Parliament cannot satisfy itself only with awarding the Sakharov Prize for Freedom of Thought to Alexander Milinkevich.

Le Parlement européen ne peut se satisfaire d’attribuer le prix Sakharov pour la liberté de l’esprit à Alexander Milinkevich.


Being aware of this responsibility, the European Parliament cannot allow itself to be outdone by anybody when it comes to completing this task of unifying our continent.

Conscient de cette responsabilité, le Parlement européen ne peut céder le pas à qui que ce soit dès lors qu’il s’agit de mener à bien l’unification du continent.


Being aware of this responsibility, the European Parliament cannot allow itself to be outdone by anybody when it comes to completing this task of unifying our continent.

Conscient de cette responsabilité, le Parlement européen ne peut céder le pas à qui que ce soit dès lors qu’il s’agit de mener à bien l’unification du continent.


Parliament cannot confine itself to merely making recommendations to the Council and Commission.

Le Parlement ne saurait se borner à formuler des recommandations à l'intention du Conseil et de la Commission.


A system that does not take into account minorities, be they Dene, non-aboriginal or other factions within the Inuit, cannot call itself a just and fair system.

Un système qui ne tient pas compte des minorités, qu'elles soient déné, non autochtone ou de quelque autre faction au sein des Inuits, ne peut pas se dire juste et équitable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament cannot call itself' ->

Date index: 2024-06-04
w