Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parliament could respond » (Anglais → Français) :

I was interested to hear the Reform Party praise the attorney general of British Columbia who led the way in successfully applying to the Supreme Court of Canada to suspend its judgment for six months so that Parliament could respond and so that the uncertainty within the law enforcement community could be addressed.

J'ai trouvé intéressant d'entendre le Parti réformiste féliciter le procureur général de la Colombie-Britannique du succès de la démarche qu'il a menée pour demander à la Cour suprême du Canada de reporter sa décision de six mois pour que le Parlement puisse intervenir et pour dissiper l'incertitude qui règne dans les milieux chargés de l'application de la loi.


The Parliament should set up a system to report regularly on decisions taken by its Chambers on requests for lifting immunities and could organise a public debate so that the Superior Council of Magistracy and civil society can respond. Continue to implement the National Anti-corruption Strategy, respecting the deadlines set by the government in August 2016.

Le Parlement doit mettre en place un système afin de rendre régulièrement compte des décisions prises par ses chambres en réponse aux demandes de levée de l'immunité et pourrait organiser un débat public afin que le Conseil supérieur de la magistrature et la société civile puissent donner leur avis; continuer de mettre en œuvre la stratégie nationale de lutte contre la corruption, dans le respect des délais impartis par le gouvernement en août 2016.


If there were a crossing over from one party to another, or from a party to an independent, or from an independent position to join one of the parties, perhaps Parliament could respond to a petition in the riding.

Si un député devait faire défection vers un autre parti ou laisser son parti pour siéger comme député indépendant, ou si un député indépendant souhaitait se joindre à un parti, le Parlement pourrait réagir à une pétition dans la circonscription du député en question.


21. Continues to be concerned about the security of energy supply and repeated gas crises such as the Russian-Ukrainian crisis of January 2009, which highlighted the EU's increasing energy dependency on sources of supply and transit channels; also underlines the need to prevent the energy dependency of the EU on third countries weakening the independence of EU foreign policy; recalls the urgent need to address energy challenges by implementing a common European external energy policy; calls in this regard on the Vice-President/High Representative to pursue with determination Parliament's recommendations for the development of a cohere ...[+++]

21. continue à être préoccupé par la sécurité de l'approvisionnement énergétique et les crises répétées du gaz telles que la crise russo-ukrainienne de janvier 2009 qui a montré la dépendance énergétique grandissante de l'Union européenne par rapport aux sources d'approvisionnement et de voies de transit; souligne également la nécessité de prévenir la dépendance énergétique de l'Union européenne à l'égard de pays tiers qui fragilise l'indépendance de la politique étrangère de l'Union; rappelle l'urgence qu'il y a à relever les défis énergétiques en mettant en œuvre une politique européenne extérieure commune de l'énergie; invite, à cet égard, la vice-présidente/haute représentante à suivre avec détermination les recommand ...[+++]


20. Continues to be concerned about the security of energy supply and repeated gas crises such as the Russian-Ukrainian crisis of January 2009, which highlighted the EU’s increasing energy dependency on sources of supply and transit channels; also underlines the need to prevent the energy dependency of the EU on third countries weakening the independence of EU foreign policy; recalls the urgent need to address energy challenges by implementing a common European external energy policy; calls in this regard on the Vice-President/High Representative to pursue with determination Parliament's recommendations for the development of a cohere ...[+++]

20. continue à être préoccupé par la sécurité de l'approvisionnement énergétique et les crises répétées du gaz telles que la crise russo-ukrainienne de janvier 2009 qui a montré la dépendance énergétique grandissante de l'Union européenne par rapport aux sources d'approvisionnement et de voies de transit; souligne également la nécessité de prévenir la dépendance énergétique de l'Union européenne à l'égard de pays tiers qui fragilise l'indépendance de la politique étrangère de l'Union; rappelle l'urgence qu'il y a à relever les défis énergétiques en mettant en œuvre une politique européenne extérieure commune de l'énergie; invite, à cet égard, la vice-présidente/haute représentante à suivre avec détermination les recommand ...[+++]


If you're concerned, you're free to talk to your counterpart on the main committee about this to raise these concerns when they come to consideration of the report on May 10. As legal counsel advised us, Parliament has certain powers, but subcommittees do not have all the delegated powers of Parliament, so the committee is quite limited in how it could respond if it chose to do so.

D'après moi, Caroline, étant donné que le comité plénier a le pouvoir de faire rapport à la Chambre et que nous ne l'avons pas, cette question est effectivement entre les mains du comité plénier, maintenant qu'il a le rapport.


If she has no expertise whatsoever in this matter, maybe she could respond, as a member of Parliament, to the House and Canadians about whether her constituents have said anything to her about the importance of this issue.

Si elle n'a pas d'expérience dans ce domaine, elle pourrait, à titre de députée, dire à la Chambre et aux Canadiens si les habitants de sa circonscription lui ont parlé de l'importance de cette question.


While it was evident that most members of the Council could support the package, believing that the Parliament had responded to the concerns of the Council, four members of the Council expressed their continued difficulties with the proposals and could not give their support.

Alors qu’il était évident que la majorité des membres du Conseil pouvait soutenir le paquet, estimant que le Parlement avait répondu aux préoccupations du Conseil, quatre de ses membres ont exprimé leurs difficultés constantes à l’égard de ces propositions et ont dit qu’ils ne pouvaient pas y apporter leur soutien.


So far the majorities in the Grand National Assembly for reform are great, but could I urge our colleagues inside the Turkish parliament to respond to this report in a truly parliamentary fashion?

Jusqu'ici, les majorités atteintes à la Grande assemblée nationale turque dans le cadre de la réforme sont une très bonne chose, mais permettez-moi d'inviter instamment nos collègues du parlement turc à répondre au présent rapport de manière réellement parlementaire.


I wondered if you would go one step further—any panellist could respond to this—and support the idea that at least the person who the Governor in Council intends to appoint as chair and as commissioner, and possibly the directors as well, ought to first appear before a committee of Parliament to be questioned about their background in regard to their competence for the position and so forth.

Seriez-vous prêt à aller un peu plus loin—tous les témoins peuvent répondre à cette question—et à appuyer l'idée suivante: la personne que le gouverneur en conseil entend nommer à la présidence et au poste de commissionnaire, et éventuellement les directeurs, devraient tout d'abord comparaître devant un comité parlementaire pour répondre à des questions sur leurs compétences, pour prouver qu'il est justifié qu'on leur attribue un tel poste et autres questions du genre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament could respond' ->

Date index: 2024-07-11
w