The Council is of the view that, for reasons of coherence between the two amended Directives, new Annex VIII of the Renewables Directive, as amended by the Council's position, should be maintained together with new Annex V of the Fuel Quality Directive, and should not be deleted as in the Parliament's amendment 164.
Le Conseil est d’avis que, dans un souci de cohérence entre les deux directives modifiées, la nouvelle annexe VIII de la directive relative aux sources renouvelables, telle que modifiée par la position du Conseil, devrait être maintenue parallèlement à la nouvelle annexe V de la directive concernant la qualité des carburants, et non supprimée comme prévu dans l’amendement 164 du Parlement.