Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parliament i wish to confirm what my colleague " (Engels → Frans) :

I do not wish to repeat what my colleagues Mark Winfield and Paul Muldoon stated.

Je ne veux pas répéter ce que mes collègues, Mark Winfield et Paul Muldoon, ont indiqué.


That will confirm what my colleague Mr. Loubier said earlier on.

Cela va confirmer ce qu'a dit mon collègue Loubier un peu plus tôt.


– As regards the Commission position with respect to the amendments tabled by Parliament, I wish to confirm what my colleagues stated during the debate held in the House.

- (EN) En ce qui concerne la position de la Commission à l'égard des amendements déposés par le Parlement, je voudrais confirmer ce que mes collègues ont affirmé pendant le débat qui a eu lieu au sein de cette Assemblée.


– As regards the Commission position with respect to the amendments tabled by Parliament, I wish to confirm what my colleagues stated during the debate held in the House.

- (EN) En ce qui concerne la position de la Commission à l'égard des amendements déposés par le Parlement, je voudrais confirmer ce que mes collègues ont affirmé pendant le débat qui a eu lieu au sein de cette Assemblée.


Once again, I wish to repeat what my colleague has said: in many cases, these discussions are not concluded overnight.

Encore une fois, je répète ce que mon collègue dit: dans beaucoup de cas, ces discussions ne se sont pas conclues du jour au lendemain.


– As regards the Commission's position with respect to the amendments tabled by Parliament I wish to confirm what my colleague stated during the debate in this House on Tuesday, 15 February.

- (EN) S'agissant de la position de la Commission à l'égard des amendements proposés par le Parlement, je tiens à confirmer ce que mon collègue a dit au cours du débat qui s'est tenu dans cette Assemblée le mardi 15 février.


Mr. Paul Fauteux: I would be happy to confirm what my colleague, Wendy Cornet, has said.

Je me demandais par conséquent si vous pouviez clarifier la position du ministère à ce sujet. M. Paul Fauteux: Je confirmerais bien volontiers ce que ma collègue, Wendy Cornet, a dit.


Mr. Ted Hughes: Bob has pointed out areas we think you would want to put your attention to, but I confirm what my colleagues have said about this being a positive thing.

M. Ted Hughes: Bob a indiqué les domaines sur lesquels vous devriez centrer votre attention, mais comme mes collègues l'ont dit, il s'agit d'une initiative positive.


– Mr President, as regards the Commission's position on the amendments tabled by Parliament, I should like to confirm what my colleague, Mrs Wallström, said during the debate held in this House this morning.

- (EN) Monsieur le Président, en ce qui concerne la position de la Commission sur les amendements présentés par le Parlement, je voudrais confirmer ce que ma collègue, Mme Wallström, a dit lors du débat qui a eu lieu dans cette Assemblée ce matin.


– As regards the Commission position with respect to the amendments tabled by Parliament I would like to confirm what my colleagues stated during the debate held in this House on Monday evening.

- (EN) S'agissant de la position de la Commission vis-à-vis des amendements présentés par le Parlement, je souhaite confirmer ce que mes collègues ont déclaré lors du débat qui a eu lieu lundi soir dans cette Assemblée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament i wish to confirm what my colleague' ->

Date index: 2022-09-10
w