Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parliament once said » (Anglais → Français) :

Mr. Ferguson's remarks echo those of his immediate predecessor, Sheila Fraser, who once said simply, " I think Parliament's auditor should audit Parliament" .

Les commentaires de M. Ferguson font écho à ceux de sa prédécesseure, Sheila Fraser, qui a déjà dit tout simplement : « Je crois que le vérificateur du Parlement devrait vérifier le Parlement».


I recall that Don Mazankowski, former member of Parliament, once said, when we studied the question of agriculture years ago, that $1 invested in agriculture will circulate through the economy 24 times.

Je me rappelle que l'ancien député Don Mazankowski avait dit une fois, alors que nous examinions la question de l'agriculture, il y a bien des années, qu'un dollar investi dans l'agriculture circule 24 fois dans toute l'économie.


It is the kind of thing we have not done as a Parliament before. It is the kind of thing we should do, and, as a former Swedish Prime Minister once said, ‘politicians would do well to go the cinema more often’.

C'est là le genre de chose que nous n'avons jamais fait au Parlement, le genre de chose que nous devrions faire. D'ailleurs, pour reprendre les paroles d'un ancien Premier ministre suédois, «les politiciens feraient bien d'aller plus souvent au cinéma».


Parliament has said during this part-session that the General Affairs and External Relations Council (GAERC) that will take place on Monday 14 May is probably preparing, once again, to betray the mandate entrusted to it and to postpone for yet another year this certain victory.

Le Parlement a déclaré, au cours de cette période de session, que le Conseil «Affaires générales et relations extérieures» (AGRE), qui aura lieu le lundi 14 mai, se préparait probablement, une fois de plus, à trahir le mandat qui lui a été confié et à reporter d’une année supplémentaire cette victoire certaine.


The late Stanley Knowles, certainly not of the same ideological stripe as the Alliance but at one with us on the importance of parliament, once said:

Le regretté Stanley Knowles, qui n'était certainement pas de la même obédience idéologique que l'Alliance mais qui était du même avis que nous sur l'importance du Parlement, a dit un jour:


That is why I should like to recall once more here that this European Parliament once said – and on one occasion it also made this a reality – that in the same way that there was a summit between governments there should be a summit between parliaments.

C'est pourquoi je voudrais rappeler ici que ce Parlement européen a un jour demandé et décidé que, de la même manière qu'il y a un sommet qui réunit les gouvernements, il doit aussi y avoir un sommet qui rassemble les parlements.


Hon. B. Alasdair Graham: Honourable senators, one of Canada's finest parliamentarians, the gifted Edward Blake, once said over a century ago that " the privileges of Parliament are the privileges of the people and the rights of Parliament are the rights of the people" .

L'honorable B. Alasdair Graham: Honorables sénateurs, l'un des plus grands parlementaires du Canada, Edward Blake, a dit il y a un siècle que «les privilèges du Parlement sont les privilèges du peuple et que les droits du Parlement sont les droits du peuple».


A famous Bavarian cabaret artist once said after visiting the Bavarian regional parliament, that now he knew what parliamentarianism was: ‘Everything has already been said, but not yet by everybody’.

Un célèbre comique bavarois a déclaré après une visite du parlement régional de Bavière qu'il savait désormais à quoi se résumait le parlementarisme : "Tout a déjà été dit, mais pas par tout le monde".


Well, in the words of Hugh McMahon who was one of my colleagues up to the last Parliament, in a debate on shipbuilding, he once said, ‘We don’t want it set in concrete, we want it set in runny cement’, and I presume that what we want in this day and age is to have the Berlin Agreement in a type of runny cement so at least you can be flexible enough to agree with us that things have to change.

Je fais miens les mots prononcés par Hugh McMahon, qui a été un de mes collègues jusqu'à la précédente législature, au cours d'un débat sur la construction navale : "nous ne voulons pas le couler dans du béton, nous voulons le couler dans du ciment liquide", et je pense que c'est ce dont nous avons besoin en ce moment. L'accord de Berlin doit être coulé dans une sorte de ciment liquide, afin que vous puissiez, au moins, être assez flexibles pour partager notre opinion selon laquelle les choses doivent changer.


The Right Hon. John G. Diefenbaker once said to parliament “Parliament is more than a procedure.

Comme le Très honorable John G. Diefenbaker l'a déjà dit dans cette Chambre, «Le Parlement, c'est plus qu'une procédure.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament once said' ->

Date index: 2023-07-27
w