Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parliament only went » (Anglais → Français) :

The only reason the government was not laughed out of this House is that it prorogued Parliament and went to an election.

La seule raison pour laquelle le gouvernement n'a pas été ridiculisé, c'est qu'il a prorogé le Parlement et qu'il a déclenché une élection.


3. In its Recommendation on criminal sanctions and Community law of 15 November 2001, despite the title of the recommendation, Parliament only went so far as to call for the transfer of competence for all areas of action defined in Article 29 of the Treaty on European Union to the EC Treaty and to call on the Council to refrain from taking any action regarding environmental criminal law before the directive on the protection of the environment through criminal law had been adopted.

3. Dans sa recommandation sur les sanctions pénales et le droit communautaire, du 15 novembre 2001, le Parlement européen, malgré le titre de la recommandation, se borne à demander que la compétence pour l'ensemble des domaines d'action définis à l'article 29 du TUE soit transférée au traité CE et à inviter le Conseil à s'abstenir de toute action concernant la législation relative à la criminalité écologique tant que la proposition de directive relative à la protection de l'environnement par le droit pénal n'aura pas été adoptée.


After the Commission issued its report, we, as Parliament, went through a process of discussion and consultation that was truly a very important moment, even for me, because I could see what the Commission was saying, not only what the European Central Bank or the Slovak Government were saying, but I could understand from the Slovak people how they perceive this historic step that they will take, God willing, next January.

Après la publication par la Commission de son rapport, nous, le Parlement, avons tenu des débats et des consultations qui ont vraiment été un moment très important, même pour moi, parce que j’ai pu voir ce que la Commission disait, et non seulement ce que la Banque centrale disait ou ce que le gouvernement slovaque disait, mais j’ai compris en écoutant le peuple slovaque la manière dont celui-ci percevait cette étape historique qu'il franchira, si Dieu le veut, en janvier prochain.


Only a few days ago the Italian Parliament’s anti-Mafia commission went to Germany, where it found that an enormous amount of the financial resources invested in Germany have been obtained through a mechanism that directly involves Sicilian and Calabrian criminals.

Il y a seulement quelques jours, la commission anti-mafia du Parlement italien s’est rendue en Allemagne, où elle a découvert que d’énormes ressources financières investies dans ce pays provenaient d’un mécanisme impliquant directement des criminels siciliens et calabrais.


The reality is that this represents a political move; it is no accident that this agenda item was put forward by a group of MEPs and not by an official European Parliament delegation as some have tried to claim, to be precise, by a group of MEPs who went to Venezuela and met with members of the opposition only.

La réalité, c’est que cela représente une évolution politique; ce n’est pas un hasard si ce point à l’ordre du jour a été proposé par un groupe de députés, et non par une délégation européenne officielle, comme certains l’ont prétendu, et, pour être précis, par un groupe de députés qui sont allés au Venezuela et n’ont rencontré que des membres de l’opposition.


That being said, he went on to argue that a member of Parliament is a member only for such period as the Parliament exists, referring in particular to the Parliament of Canada Act, which deems that members continue in office for purposes of allowances payable only.

Par contre, il a soutenu qu’un député n’est député que pendant la durée de la législature et il a fait notamment référence à la Loi sur le Parlement du Canada qui prévoit que les députés conservent leurs fonctions aux seules fins du paiement des indemnités.


This created a gap between the scrutiny function of Parliament, which applies to all regulations, and the control function of Parliament which only went to some of those regulations.

Cela a créé un fossé entre la fonction d'examen du Parlement, qui s'applique à tous les règlements, et la fonction de contrôle du Parlement qui ne s'appliquait qu'à certains de ces règlements.


If I may draw to the attention of the honourable senator, being that Senator Lapointe is a new senator and perhaps is trying to change the rules, but in the last session of Parliament only one tribute went over an hour and one-half.

Je veux attirer l'attention de l'honorable sénateur Lapointe, qui est nouveau parmi nous et tente peut-être de modifier notre Règlement, sur le fait qu'au cours de la dernière session de la législature, il n'y a eu qu'un seul éloge qui a duré plus d'une heure et demie.


But if you talk to the peace movement in Israel today, you find that members of parliament who only a few years ago went to prison because they talked to Mr Arafat are now saying they would not talk to him any more.

Il suffit toutefois à l’heure actuelle d’échanger quelques mots avec le mouvement pour la paix en Israël pour constater que des députés qui ont été condamnés à la prison il y a quelques années à peine pour avoir parlé à M. Arafat affirment aujourd’hui qu’ils ne tiendraient plus une conversation avec lui.


Then at the November Part-Session of the European Parliament in Strasbourg, the Resolution voted by Parliament not only approved the findings of Mr Söderman's Special Report, but even went further by approving additional recommendations proposed by Parliament's draftsman Herbert Bösch MEP.

Lors de la session plénière de novembre à Strasbourg, la Résolution votée par le Parlement, a non seulement approuvé les conclusions du Rapport Spécial de M. Söderman, mais est allée même au-delà en approuvant les recommandations supplémentaires proposées par le rapporteur du Parlement, le député Herbert Bösch.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament only went' ->

Date index: 2024-11-07
w