But when, in a moment of sanity, all the parties and all the members of Parliament realized, look, this competition among parties for the favour of industries that want to be protected is bad for our country and we need free trade, we got a rallying around this, more or less, I remember—
Mais lorsque, dans un moment de grande sagesse, tous les partis et tous les députés se sont aperçus que cette concurrence entre les partis pour avoir la faveur des industries qui voulaient leur protection est néfaste pour notre pays et que nous avons besoin du libre-échange, il y a eu plus ou moins rassemblement, si je me souviens bien.