Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parliament remains very vigilant about " (Engels → Frans) :

(29)Internet users in the EU remain very concerned about cybercrime.

(29)Les internautes dans l’UE demeurent très préoccupés par la cybercriminalité.


The fact of the matter is that we remain concerned and, therefore, will remain very vigilant at the way this bill will be applied once it receives Royal Assent.

Il reste que nous sommes toujours inquiets, si bien que nous suivrons de très près l'application de ce projet de loi une fois qu'il aura reçu la sanction royale.


Nonetheless, a number of substantial concerns remain, in particular the lack of transparency in economic governance, overly restrictive and burdensome regulations in some sectors, the introduction of new non-tariff barriers, and the persistence of a protectionist culture favouring local industry, which could have the effect of limiting the very liberalisation which WTO entry was to bring about.

Il n'en reste pas moins un certain nombre de sujets de vive préoccupation, en particulier l'opacité de la gouvernance économique, le caractère excessivement restrictif et la lourdeur des réglementations dans certains secteurs, l'introduction de nouvelles entraves non tarifaires aux échanges et la persistance d'une culture protectionniste en faveur de l'industrie locale, autant d'éléments qui risquent de limiter la libéralisation que l'entrée dans l'OMC devait entraîner.


We must ensure that this agreement effectively guarantees the rights of citizens, as President Juncker said. It is indeed the Parliament's role to remain vigilant.

Nous devons veiller au-delà d'un accord de principe à ce que cet accord apporte de garanties effectives aux citoyens, comme vient de le dire le président Juncker, et ce sera aussi le rôle du Parlement d'être vigilant.


The European Commission will remain very vigilant until all Member States fully address the Commission’s legal concerns".

La Commission européenne restera très vigilante jusqu’à ce que tous les États membres aient répondu à l’ensemble de ses préoccupations de nature juridique».


The 27 Member States and the European Parliament, led by Antonio Tajani, have from the outset been very clear about what this orderly withdrawal means.

Les 27 Etats membres et le Parlement européen, sous l'impulsion d'Antonio Tajani, ont été, depuis le début, très clairs sur ce que veut dire ce retrait ordonné.


whereas digital modes of communication have contributed to the prevalence of hate speech and threats against women, with 18 % of women in Europe having suffered since adolescence some form of harassment from acquaintances on the internet, and nine million victims of online violence in Europe; whereas the number of threats, including death threats, towards women has increased; whereas social awareness about digital forms of violence, both among the ge ...[+++]

considérant que les modes de communication numériques sont un facteur de diffusion des propos haineux et des menaces dirigés contre les femmes, 18 % des femmes en Europe ayant été l'objet, à partir de leur adolescence, de harcèlement, sous différentes formes, de la part de connaissances sur l'internet, et neuf millions de personnes ayant été la cible de violences en ligne en Europe; que le nombre des menaces visant les femmes, notamment des menaces de mort, a augmenté; que la sensibilisation sociale aux formes numériques de la violence au sein du grand public et des professionnels concernés tels que les agents des services répressifs e ...[+++]


Rest assured that the Bloc Québécois will remain very vigilant in this regard because in September 2005, the Liberal industry minister, now the Conservative Minister of International Trade, said that he was open to relaxing the foreign ownership rules.

Soyez assurés que le Bloc québécois demeurera très vigilant face à cet enjeu car en septembre 2005, le ministre libéral de l'Industrie, aujourd'hui ministre conservateur du Commerce international, se disait ouvert au relâchement des règles en matière de propriété étrangère.


If we look at the reports of the Commissioner of Official Languages, at the complaints that have been filed and all of that, I think we will understand that we have to remain very vigilant.

Si on regarde les rapports de la commissaire aux langues officielles, si on regarde les plaintes qui ont été déposées et tout ça, je pense qu'on doit maintenir cette garde haute.


Of course, the risk of politicizing emergency preparedness for partisan purposes is still there and we must remain very vigilant in this regard.

Évidemment, le danger de politisation de la protection civile à des fins partisanes demeure donc très présent et nous devons demeurer très vigilants dans ce dossier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament remains very vigilant about' ->

Date index: 2021-05-30
w