Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ashes
Average remaining service period of employees
Body parts
Carry out surveillance
Carry out vigilance
Cinerary ashes
Cinerary remains
Cremains
Cremated remains
Cremation ashes
Cremation remains
EARSL
ELR
Easter Vigil
Ensure incident free execution of voyages
Ensure maritime voyages remain incident free
Exceptional leave to remain
Expected average remaining service life of employees
Fragments
Fragments of body
Great Easter Vigil
Great Vigil of Easter
Human body fragments
Human remains
MDV
Medical device vigilance
Medical devices vigilance
Paschal Vigil
Plan ship voyages to ensure they remain incident free
Practice vigilance
RPA factor
RPB factor
Remain up-to-date with music and video releases
Remaining principal amount factor
Remaining principal balance factor
Remaining up-to-date with music and video releases
Remains
Skeletal remains
Stay up-to-date with music and video releases
Staying up-to-date with musical and video releases
Undertake vigilance

Traduction de «remain vigilant » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Easter Vigil [ Paschal Vigil | Great Vigil of Easter | Great Easter Vigil ]

Vigile pascale [ Veillée pascale ]


carry out vigilance | undertake vigilance | carry out surveillance | practice vigilance

faire preuve de vigilance


human remains [ remains | body parts | fragments of body | human body fragments | fragments | skeletal remains ]

restes humains [ restes | parties de corps | fragments de corps | fragments humains | fragments ]


cremation remains [ cremated remains | cinerary remains | cremation ashes | cinerary ashes | ashes | cremains ]

restes crématisés [ restes de crémation | restes cinéraires | vestiges de crémation | cendres cinéraires | cendres funéraires | cendres ]


medical device vigilance | MDV | medical devices vigilance

matériovigilance


ensure maritime voyages remain incident free | plan ship voyages to ensure they remain incident free | ensure incident free execution of voyages | take action to mitigate potential incidents during ship voyages

garantir le déroulement des voyages sans incident


remaining up-to-date with music and video releases | staying up-to-date with musical and video releases | remain up-to-date with music and video releases | stay up-to-date with music and video releases

se tenir informé des dernières sorties musicales et vidéos


exceptional leave to enter or remain (ELE/R) | exceptional leave to remain | ELR [Abbr.]

autorisation exceptionnelle de demeurer | autorisation provisoire de séjour


remaining principal amount factor | RPA factor | RPB factor | remaining principal balance factor

indice du principal restant


average remaining service period of employees | EARSL | expected average remaining service life of employees

durée résiduelle moyenne d'activité des salariés | durée moyenne résiduelle d'activité des salariés | durée moyenne estimative du reste de la carrière active des salariés | DMERCA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One should remain vigilant however that they do not remain mere declarations of intent.

Il convient toutefois de rester vigilant pour qu'elles ne restent pas de simples déclarations d'intention.


Whilst the EU must remain vigilant to other emerging threats that might also require a coordinated EU response, the Agenda prioritises terrorism, organised crime and cybercrime as interlinked areas with a strong cross-border dimension, where EU action can make a real difference.

Si l'UE doit rester vigilante face à d'autres menaces nouvelles qui pourraient aussi exiger une réponse coordonnée de sa part, les priorités du programme sont le terrorisme, la criminalité organisée et la cybercriminalité, domaines interdépendants à forte dimension transfrontière dans lesquels une action de l'UE peut avoir de réels effets.


Nevertheless, policy-makers need to remain vigilant.

Les responsables politiques doivent toutefois rester vigilants.


The government will remain vigilant to ensure that our standards remain among the most rigorous in the world.

Le gouvernement continuera d'être vigilant pour veiller à ce que nos normes demeurent parmi les plus rigoureuses au monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We will continue to remain vigilant to ensure that our financial system remains a competitive Canadian advantage and that consumers receive the highest possible standards of service.

Nous continuerons à faire preuve de vigilance pour veiller à ce que notre système financier continue d'être un avantage concurrentiel pour le Canada et à ce que les consommateurs profitent des normes les plus élevées qui soient en matière de qualité des services.


Whilst there are some positive trends regarding cocaine and cannabis use, we must remain vigilant, especially on the use of newer, synthetic substances.

Si des tendances positives sont à noter en ce qui concerne la consommation de cocaïne et de cannabis, nous devons rester vigilants, notamment à l’égard de la consommation des nouvelles substances de synthèse.


The Commission will remain vigilant for the emergence of additional obstacles and will react accordingly.

La Commission surveillera l'apparition de tout nouvel obstacle et réagira en conséquence.


The Commission will remain vigilant in following the evolution of the insurance market in order to detect any unjustified rise in prices attributed to the Test-Achats ruling, including in light of the tools that are available under competition law in the event of alleged anti-competitive conduct.

La Commission restera attentive à l’évolution du marché des assurances afin de déceler toute hausse de prix injustifiée imputée à l’arrêt Test-Achats, y compris à la lumière des instruments dont elle dispose en droit de la concurrence en cas de suspicion de comportement anticoncurrentiel.


The requests are that we continue to provide the necessary federal funding for health care, remain steadfast in our commitment to tax reduction, provide the necessary funding to our military and security agencies to do their jobs properly, remain vigilant in our focus on debt reduction and not lose sight of our obligation to our environment.

Les habitants de Simcoe—Grey demandent au gouvernement de maintenir le financement fédéral de la santé à un niveau suffisant, de remplir son engagement de réduction des impôts, de fournir un financement suffisant à nos forces armées et à nos organismes de sécurité pour qu'ils puissent bien faire leur travail, de ne pas dévier de son objectif de réduction de la dette et de ne pas perdre de vue ses obligations en matière d'environnement.


While remaining vigilant to unfair trade that damages European industry, it is time for Europe to abandon its defensiveness about liberalisation and focus fully on opening those markets that remain closed to our products and investment.

Tout en demeurant vigilante face au commerce déloyal qui affecte son industrie, il est temps que l'Europe mette fin à son attitude défensive à l'égard de la libéralisation et concentre entièrement son action sur l'ouverture des marchés qui demeurent fermés à nos produits et investissements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remain vigilant' ->

Date index: 2023-07-23
w