Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parliament should condemn the anti-democratic » (Anglais → Français) :

This Parliament should condemn the anti-democratic statements of Ahmed Dogan and form an inquiry committee to investigate the recent local elections and the elections for the European Parliament held in May this year.

Ce Parlement devrait condamner les propos antidémocratiques d’Ahmed Dogan et mettre sur pied une commission d’enquête chargée d’enquêter sur les récentes élections locales et les élections au Parlement européen tenues en mai de cette année.


whereas any conferral of resolution powers to the Union level should be balanced by appropriate accountability requirements; whereas under Article 45 of the SRM Regulation the Board is therefore accountable for the implementation of that Regulation to Parliament and the Council as democratically legitimised institutions representing the citizens of the Union and the Member States;

considérant que toute attribution de pouvoirs de résolution au niveau de l'Union devrait être équilibrée par des règles appropriées concernant l'obligation de rendre des comptes; que, conformément à l'article 45 du règlement relatif au MRU, le CRU est dès lors tenu de rendre compte de la mise en œuvre dudit règlement au Parlement européen et au Conseil, en tant qu'institutions bénéficiant d'une légitimité démocratique et représentant les citoyens de l'Union et les États membres;


For reasons of transparency and democratic control, national parliaments should have certain rights to obtain information about the activities of, and to engage in a dialogue with, the Board.

Pour des raisons de transparence et de contrôle démocratique, les parlements nationaux devraient avoir le droit, dans une certaine mesure, d'obtenir des informations sur les activités du CRU et de dialoguer avec lui.


The Committee recommends that further in-depth assessments be carried out as regards the objectives, content, scope and duration of the delegations, which should allow for full democratic scrutiny at EU level, and also provide for the prerogatives and functions guaranteed to national parliaments in the EU legislative process to be exercised.

Le Comité recommande de procéder à d'autres évaluations approfondies quant aux objectifs, au contenu, à la portée et à la durée de la délégation, afin de permettre le plein exercice du contrôle démocratique au niveau européen ainsi que celui des prérogatives et des fonctions garanties aux parlements nationaux par la procédure législative européenne.


I believe that the EU should speak with one voice and express unequivocal condemnation for anti-democratic regimes.

Je pense que l’UE devrait parler d’une seule voix et condamner clairement les régimes antidémocratiques.


A realistic policy, a policy of pressure, incentives and negotiations should be pursued by governments, while the European Parliament should condemn the violation of democratic freedoms and persuade the European Commission to use the tools which are available to the Union for this purpose, by which I mean programmes for promoting democracy.

Une politique réaliste fondée sur la pression, l’incitation et la négociation devrait être portée par les gouvernements nationaux, tandis que le Parlement européen devrait condamner les violations des libertés démocratiques et convaincre la Commission européenne d’utiliser les instruments dont dispose l’Union à cet égard, c’est-à-dire les programmes de promotion de la démocratie.


whereas any conferral of supervisory powers to the Union level should be balanced by appropriate accountability requirements; under Article 20 of Regulation (EU) No 1024/2013 the ECB is therefore accountable for the implementation of that Regulation to Parliament and the Council as democratically legitimised institutions representing the citizens of the Union and the Member States;

considérant que toute attribution de pouvoirs de supervision au niveau de l’Union devrait être équilibrée par des règles appropriées sur l’obligation de rendre des comptes; que, conformément à l’article 20 du règlement (UE) no 1024/2013, la BCE est dès lors tenue de rendre compte de la mise en œuvre dudit règlement au Parlement et au Conseil, en tant qu’institutions bénéficiant d’une légitimité démocratique et représentant les citoyens de l’Union et les États membres;


Furthermore, the European Parliament should be properly involved in these discussions alongside the Council and the CoR should be consulted, in order to ensure effective democratic accountability; recalls that the CoR reserves the right to appear before the Court of Justice of the European Union if the European Commission does not introduce a legislative proposal on which the CoR has an opportunity to give an opinion;

Considère en outre qu'il y a lieu d'associer véritablement le Parlement européen à ces discussions aux côtés du Conseil et de consulter le Comité des régions afin de garantir le respect de l'obligation démocratique de rendre des comptes; rappelle que le CdR se réserve le droit d'ester devant la Cour de justice de l'Union européenne au cas où la Commission européenne ne présenterait pas une proposition législative sur laquelle le CdR aurait la possibilité de se prononcer;


I therefore wish to condemn this anti-democratic attitude on the part of the Left led by Mr López Obrador and I also wish to condemn the Mexican Left’s unprecedented and unjustifiable boycott.

Je souhaite par conséquent condamner cette attitude anti-démocratique de la part de la gauche dirigée par M. López Obrador et je souhaite également condamner le boycott sans précédent et injustifiable de la gauche mexicaine.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, regardless of one's opinion on this vote, I have one comment, and I would like the chairmen of the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats to respond to this: what has been said here is a gross impertinence that the whole of Parliament should condemn.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, quelle que soit l’opinion de chacun sur le vote, j’ai un commentaire à faire et je voudrais que le président du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens y réponde: ce qui a été dit ici constitue une impertinence grossière que tout le Parlement devrait condamner.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament should condemn the anti-democratic' ->

Date index: 2023-10-19
w