Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parliament should uphold her parliamentary " (Engels → Frans) :

For her part, Krisztina Morvai submits that Parliament should uphold her parliamentary immunity.

Krisztina Morvai a pour sa part avancé que le Parlement devrait maintenir son immunité parlementaire.


The European Parliament, as the elected parliamentary body of the EU, should have a key role in electoral observation and should be involved from an early stage in the joint planning of electoral missions.

Le Parlement européen, en tant qu'organe parlementaire élu de l'UE, doit jouer un rôle fondamental dans le processus d'observation électorale et doit être impliqué aussi tôt que possible dans la planification commune des missions électorales.


Besides high-level meetings, both Parliaments should reflect on holding regular, institutionalised Parliamentary exchanges between the EP Delegation on South Asia and SAARC and its Indian counterparts.

Parallèlement à leurs réunions à haut niveau, les deux assemblées devraient envisager d'organiser des échanges parlementaires réguliers et institutionnalisés entre la délégation du Parlement européen pour les relations avec les pays sud asiatiques et l'ASACR et ses homologues indiens.


In light of the foregoing and pursuant to Article 9(3) of the Rules of Procedure, after considering the reasons for and against defending the Member’s immunity, the Committee on Legal Affairs recommends that the European Parliament should uphold its decisions of 21 May 2013 and of 24 February 2014, respectively not to defend the immunity and privileges of Gabriele Albertini and not to act on his request for reconsideration as regards the civil proceedings instituted against him.

Eu égard aux considérations qui précèdent et conformément à l'article 9, paragraphe 3, du règlement, la commission des affaires juridiques recommande, après avoir examiné les arguments tant en faveur que contre la défense de l'immunité du député, que le Parlement européen confirme ses décisions du 21 mai 2013 et du 24 février 2014 respectivement, à savoir de ne pas défendre l'immunité et les privilèges de Gabriele Albertini et de ne pas donner suite à sa demande de réexamen en ce qui concerne la procédure civile engagée contre lui.


Members of the Commission participating actively in electoral campaigns as candidates in elections to the Parliament should take unpaid electoral leave with effect from the end of the last part-session before the elections. The President of the Commission shall inform Parliament in due time of his/her decision to grant such leave, indicating which Member of the Commission will take over the relevant responsibility for that period of leave".

Les membres de la Commission qui participent activement à une campagne électorale en tant que candidats aux élections du Parlement européen devraient prendre un congé électoral sans rémunération à compter de la dernière période de session précédant les élections.Le président de la Commission informe en temps utile le Parlement de sa décision d'accorder ce congé en indiquant l'identité du membre de la Commission qui assumera le portefeuille en question durant cette période de congé».


Given the nature of the duties of Europol and the role of the Executive Director, the competent committee of the European Parliament should be able to invite the Executive Director to appear before it prior to his or her appointment, as well as prior to any extension of his or her term of office.

Eu égard à la nature des fonctions d'Europol et au rôle du directeur exécutif, la commission compétente du Parlement européen devrait pouvoir inviter le directeur exécutif à se présenter devant elle, avant sa nomination ainsi qu'avant le renouvellement éventuel de son mandat.


1. The President of the European Parliament, the chairs of the parliamentary committees concerned and the Secretary-General and/or any person duly authorised by him or her in writing may originate confidential information and/or classify information as laid down in the security notices.

1. Le président du Parlement européen, les présidents des commissions parlementaires concernées et le secrétaire général et/ou toute personne qu'il a dûment autorisée par écrit peuvent créer des informations confidentielles et/ou classifier des informations selon ce que prévoient les consignes de sécurité.


Although he has considered the reasons prompting the Commission to abandon this solution, your rapporteur considers that Parliament should uphold its own views.

Tout en ayant examiné les raisons qui ont amené la Commission à l'abandonner, le rapporteur estime que le Parlement doit au contraire confirmer cette orientation.


Whatever Mr Musotto may have said, we should uphold his Parliamentary immunity at all costs: the independence of our institution is at stake.

Quoi qu’il ait dit, nous devons absolument défendre l’immunité parlementaire de M. Musotto: il en va de l’indépendance de notre institution!


At the sitting of 2 September 2002 the President of Parliament announced that he had received on 29 August 2002 a letter from Mr Francesco Musotto asking Parliament to uphold his parliamentary immunity.

Au cours de la séance du 2 septembre 2002, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait reçu en date du 29 août 2002 une lettre de M. Francesco Musotto demandant au Parlement d'intervenir en défense de son immunité parlementaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament should uphold her parliamentary' ->

Date index: 2023-12-13
w