Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parliament which you have outlined to both president prodi " (Engels → Frans) :

We have provided you with a two-page outline in both French and English, which sets out our reasons for opposing Bill C-235.

Nous vous avons fourni un document de deux pages, en français et en anglais, dans lequel sont énoncées les raisons pour lesquelles nous nous opposons au projet de loi C-235.


You have your consultation process, the result of which is then presented to both Houses of Parliament.

Vous avez votre processus de consultation, dont le résultat est ensuite présenté aux deux Chambres du Parlement.


The White Paper also reflects the concerns of this Parliament which you have outlined to both President Prodi and myself on the numerous occasions we have debated food safety in this House since the Commission was appointed.

Le Livre blanc reflète également les inquiétudes de ce Parlement que vous avez exprimées à la fois à M. Prodi et à moi-même à de nombreuses occasions, lorsque nous avons débattu de la sécurité alimentaire au sein de cette Assemblée, depuis que la Commission a été nommée.


In short, then, I believe the sharing provisions outlined in both Bill C-22 and Bill C-23 are consistent with the Privacy Act and in several respects constitute more exacting standards than those in the Privacy Act, which, as I have expressed before Parliament, requires reform to more adequately protect privacy rights in the pub ...[+++]

En bref, donc, je crois que les dispositions concernant le partage des renseignements personnels contenus dans la projet de loi C-22 et C-23 cadrent avec la Loi sur la protection des renseignements personnels et à plusieurs égards constituent des normes plus rigoureuses que celles contenues dans cette loi, laquelle, comme je l'ai indiqué devant le Parlement, doit être modifiée afin de mieux protéger les droits relatifs au renseignements personnels dans le secteur public (1 ...[+++]


[Translation] On December 3rd, the Honourable Reg Alcock, President of the Treasury Board, as minister responsible for the agency, tabled the annual report on official languages for 2003-2004 in Parliament—which you have before you.

[Français] Le 3 décembre dernier, à titre de ministre responsable, le président du Conseil du Trésor, l'honorable Reg Alcock, a déposé devant le Parlement le rapport annuel que vous avez, d'ailleurs sur les langues officielles pour l'exercice 2003-2004.


President Prodi declared that "We need industry to generate jobs and wealth without which we cannot reach any of the goals that we as a society have set ourselvesmanufacturing remains crucial both in size and for job creation.

Le président Prodi a déclaré: «Nous avons besoin de l'industrie pour créer des emplois et de la richesse, sans lesquels nous ne saurions atteindre aucun des objectifs que nous nous sommes fixés en tant que société.


It is now our duty to rediscover this cultural unity which must consolidate the necessary and, I would argue, right and proper, irreversible decision to enlarge the Union. The Commission, the Council and Parliament have the task of involving the citizens in this process, as President Prodi has stressed.

Nous avons aujourd'hui le devoir de redécouvrir cette unité culturelle destinée à renforcer le choix nécessaire - je dirais obligatoire et irréversible - qu'est l'élargissement. La Commission, le Conseil et le Parlement doivent impliquer les citoyens dans ce processus, comme l'a souligné le président Prodi.


I hope that the same will become true of Mediterranean policy as of today, not only because the Middle East is one of the most insecure areas on our borders or because the southern side of the Mediterranean is the greatest source of migration towards Europe, but also, I am glad to say, because, as President Prodi recently stated, having already discovered America we have now discovered Asia, and the Mediterranean has resumed its key position in world trade and exchange ...[+++]

Je souhaite que ce même parcours puisse, à partir d'aujourd'hui, être permis à la politique méditerranéenne, non seulement parce qu'une des zones de insécurité majeure à nos frontières se trouve au Moyen-Orient, non seulement parce que c'est de la rive sud de la Méditerranée que provient la plus forte pression de l'immigration vers l'Europe, mais aussi, heureusement, parce que comme l'a écrit récemment M. le président Prodi, de ...[+++]puis la découverte de l'Amérique, on a aujourd'hui découvert l'Asie, et la Méditerranée est redevenue un lieu central des activités et du trafic mondiaux, qui doit être exploité aussi bien par le nord que par le sud.


I hope that the same will become true of Mediterranean policy as of today, not only because the Middle East is one of the most insecure areas on our borders or because the southern side of the Mediterranean is the greatest source of migration towards Europe, but also, I am glad to say, because, as President Prodi recently stated, having already discovered America we have now discovered Asia, and the Mediterranean has resumed its key position in world trade and exchange ...[+++]

Je souhaite que ce même parcours puisse, à partir d'aujourd'hui, être permis à la politique méditerranéenne, non seulement parce qu'une des zones de insécurité majeure à nos frontières se trouve au Moyen-Orient, non seulement parce que c'est de la rive sud de la Méditerranée que provient la plus forte pression de l'immigration vers l'Europe, mais aussi, heureusement, parce que comme l'a écrit récemment M. le président Prodi, de ...[+++]puis la découverte de l'Amérique, on a aujourd'hui découvert l'Asie, et la Méditerranée est redevenue un lieu central des activités et du trafic mondiaux, qui doit être exploité aussi bien par le nord que par le sud.


(IT) Madam President, I would like to start by saying how moved I was by the response to President Prodi's important speech and that I fully support the consensus expressed by Parliament. Mr Prodi dealt thoroughly with issues which are very important to the Committee on Constitutional Affairs, of which I ...[+++]

- (IT) Madame la Présidente, je voudrais tout d'abord que vous me permettiez de dire combien je partage - et avec une émotion certaine - le consensus que notre Parlement a exprimé sur l'important discours du président Prodi, qui reprend en particulier des thèmes fort ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament which you have outlined to both president prodi' ->

Date index: 2021-07-30
w