Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parliament who were temporarily delayed yesterday » (Anglais → Français) :

Just before I came here, I was speaking in Parliament about a procedural issue involving members of Parliament who were temporarily delayed yesterday because of security, and in our country to be temporarily delayed for a few minutes is an outrage.

Juste avant d'arriver, je parlais au Parlement au sujet d'une question de procédure touchant des députés qui ont temporairement pris du retard hier en raison de la sécurité; dans notre pays, prendre du retard temporairement pendant quelques minutes équivaut à un outrage.


Mr. Speaker, yesterday Canadian women were horrified to read a letter from three Conservative members of Parliament who equate abortion with murder.

Monsieur le Président, hier, les Canadiennes ont été horrifiées de lire une lettre de trois députés conservateurs qui considèrent l'avortement comme un meurtre.


I would like to say, however, that yesterday it was brought to Parliament’s attention that 33 human rights defenders were arbitrarily arrested when they tried to support the Coptic Christians referred to in this resolution and who were suffering violence against them.

Je voudrais cependant souligner qu’hier, il a été porté à l’attention du Parlement que 33 défenseurs des droits de l’homme ont fait l’objet d’une arrestation arbitraire, alors qu’ils tentaient de manifester leur soutien aux coptes évoqués dans la présente résolution, victimes eux aussi d’actes de violence.


I would like to say, however, that yesterday it was brought to Parliament’s attention that 33 human rights defenders were arbitrarily arrested when they tried to support the Coptic Christians referred to in this resolution and who were suffering violence against them.

Je voudrais cependant souligner qu’hier, il a été porté à l’attention du Parlement que 33 défenseurs des droits de l’homme ont fait l’objet d’une arrestation arbitraire, alors qu’ils tentaient de manifester leur soutien aux coptes évoqués dans la présente résolution, victimes eux aussi d’actes de violence.


Yesterday, we were graced by Her Excellency the Right Honourable Michaëlle Jean, the Governor General of Canada, who opened the 40th Parliament and laid out for Canadians the government's plan and agenda for the upcoming Parliament.

Hier, Son Excellence la très honorable Michaëlle Jean, Gouverneure générale du Canada, nous a fait la grâce d'ouvrir la 40 législature et de présenter aux Canadiens le plan et le programme du gouvernement pour cette législature.


We had a discussion yesterday and you will recall, Mr. Speaker, that the reason that they are able to pretend they are a group is because we had a precedent in this House wherein a previous parliament the Reform Party granted certain of its questions to members of parliament who were not members of its caucus, particularly the member for York South Weston, if I remember correctly.

Nous avons eu une discussion hier et vous vous souviendrez, monsieur le Président, que la raison pour laquelle ils peuvent prétendre qu'ils constituent un groupe est qu'il y a eu un précédent à la Chambre; en effet, lors d'une législature précédente, le Parti réformiste avait permis que certaines de ses questions soient posées par des députés qui n'étaient pas membres de son caucus, en particulier le député de York-Sud—Weston, si je me souviens bien.


International terrorist organisations used the Black Blocks to exploit genuinely peaceful organisations, working under cover of groups purporting to be non-violent and their complicitous leaders, who were supported in turn by the parties of the Italian and European left, which even lent them the platform of the European Parliament yesterday to hurl frenzied abuse at the Italian government and against the values of democracy and respect for people’s ideals, values which Parliament supports and develops.

Des organisations terroristes internationales ont utilisé les Black Block en se servant de certains mouvements véritablement pacifiques, mais aussi avec la couverture de groupes soi-disant pacifistes et de leurs dirigeants complaisants, appuyés à leur tour par les partis italiens et européens de gauche, la même gauche qui leur a offert hier une passerelle pour faire entendre ici, au Parlement européen, leurs slogans délirants contre le gouvernement italien et contre les valeurs de la démocratie et du respect des idées personnelles, valeurs que cette Assemblée soutient et promeut.


Because of certain reactions in this Parliament, both today and yesterday during the debate, from some colleagues who were not in New York – reactions obviously based on misinformation and misunderstanding – I want to make it clear that the Members of the European Parliament present in New York did not speak on behalf of this Parliament without a mandate. Actually, they were not entitled to speak, given the procedure at special General Assemblies of the UN.

En raison de certaines réactions au sein de ce Parlement, tant aujourd'hui qu'hier au cours du débat en plénière, de la part de collègues qui n'étaient pas à New-York - réactions manifestement fondées sur des désinformations et des malentendus - je tiens à préciser que les parlementaires européennes présentes à New-York n'ont pas parlé sans mandat au nom de ce Parlement : En effet, elles n'avaient pas le droit à la parole, les choses étant ce qu'elles sont en matière de procédure lors des Assemblées générales extraordinaires de l'ONU.


– (FR) Madam President, I wish to inform you and the Members who come into daily contact, although sometimes without noticing them, with the Parliament staff who ensure the running of the House as a whole, that certain sections (security guards, receptionists, firemen) were on strike yesterday afternoon.

- Madame la Présidente, je tiens à vous informer, ainsi que les députés qui côtoient quotidiennement, mais parfois sans le voir, le personnel du Parlement, qui fait fonctionner toute cette maison, qu'une catégorie de ce personnel - des gardiens, des hôtesses, des pompiers - était en grève hier après-midi.


Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, on behalf of the federal NDP caucus and our leader I join with the Prime Minister in deploring the events that took place in the Armenian parliament yesterday, in expressing our condolences to the families of those who were assassinated and to the people of Armenia, and in saying that I think it particularly reprehensible that this kind of thing should have happened in a parliament.

M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, au nom du caucus fédéral du Nouveau Parti démocrate et de notre chef, je me joins au premier ministre pour déplorer les événements qui se sont produits hier au parlement arménien et pour offrir nos condoléances aux familles de ceux qui ont été assassinés et au peuple arménien. Ce que je trouve de particulièrement répréhensible dans cet acte, c'est qu'il a été commis dans l'enceinte d'un parlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament who were temporarily delayed yesterday' ->

Date index: 2022-04-06
w