Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parliamentary debate held last " (Engels → Frans) :

– (RO) Mr President, in the previous debate, I, too, along with a number of fellow Members, alluded to the session of the Euronest Parliamentary Assembly held last week which the Belarusian MPs were absent from, as you are aware.

– (RO) Monsieur le Président, au cours du débat précédent, comme plusieurs collègues, j’ai parlé de la session de l’assemblée parlementaire Euronest qui s’est tenue la semaine dernière et à laquelle n’ont pas participé les députés biélorusses, comme vous le savez.


having regard to the statements by the Commission, to the parliamentary questions tabled and debates held in the European Parliament on 8 October 2009, regarding freedom of information in Italy, and on 8 September 2010, and to the discussions held in the joint meeting of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs (LIBE Committee) and the Committee on Culture and Education (CULT Committee) on 17 January 2011 regarding the Hungarian media law,

vu les déclarations de la Commission et les questions parlementaires posées, ainsi que les débats tenus en séance plénière le 8 octobre 2009 sur la liberté d'information en Italie, et, le 8 septembre 2010, ainsi que lors de la réunion conjointe des commissions LIBE et CULT le 17 janvier 2011 sur la loi hongroise sur les médias,


Unfortunately, in the debate held last September it appeared that a very small number of Member States opposed in principle the creation of this strategic stockpile. The overwhelming majority supported the matter in principle, but a very large number of Member States were not prepared to cover these requirements from national funds.

Malheureusement, lors du débat de septembre dernier, il est apparu qu’un très petit nombre d’entre eux s’opposait en principe à la constitution stratégique d’un tel stock, tandis que l’immense majorité était favorable sur le principe, mais que, parmi elle, de très nombreux pays n’étaient pas prêts à utiliser leurs ressources nationales pour satisfaire aux exigences requises.


having regard to the Joint Parliamentary Meeting of the European Parliament and the national parliaments, held on 20 and 21 November 2008 to debate energy and sustainable development,

vu la rencontre parlementaire entre le Parlement européen et les parlements nationaux qui a eu lieu les 20 et 21 novembre 2008 sur le thème de l'énergie et du développement durable,


– (IT) Mr President, as the rapporteur, Mrs McCarthy, has already pointed out, we can certainly consider URBAN a success for the European Parliament with regard to the debate held last year on the reform of the regulations.

- (IT) Monsieur le Président, comme cela a déjà été rappelé par le rapporteur, Mme McCarthy, URBAN peut certainement être considéré comme une victoire par le Parlement européen à l'occasion du débat qui s'est tenu l'année dernière sur la réforme des règlements.


– (FR) Mr President, the impassioned and fascinating nature of the debates held last week in Brussels within our group, as those being held right now in this Chamber show, if proof were needed, the importance of the matter before us today.

- Monsieur le Président, le caractère passionné et passionnant des débats qui se sont tenus la semaine dernière à Bruxelles au sein de notre groupe comme de ceux qui se tiennent en ce moment dans cet hémicycle montrent, si c’était nécessaire, l’importance de la question qui nous est soumise aujourd’hui.


– (FR) Mr President, the impassioned and fascinating nature of the debates held last week in Brussels within our group, as those being held right now in this Chamber show, if proof were needed, the importance of the matter before us today.

- Monsieur le Président, le caractère passionné et passionnant des débats qui se sont tenus la semaine dernière à Bruxelles au sein de notre groupe comme de ceux qui se tiennent en ce moment dans cet hémicycle montrent, si c’était nécessaire, l’importance de la question qui nous est soumise aujourd’hui.


The last parliamentary elections were held on 23 November 2003.

Les dernières élections législatives ont eu lieu le 23 novembre 2003.


Could the Deputy Prime Minister explain how and if the parliamentary debate held last week on cruise missile testing had any influence on the government's subsequent decision on this matter?

La vice-première ministre pourrait-elle me dire si le débat que nous avons eu à la Chambre la semaine dernière concernant les essais des missiles de croisière a influé sur les décisions prises ultérieurement par le gouvernement à ce sujet et, le cas échéant, dans quelle mesure?


Indeed, if you look at the parliamentary debates held in the last few months, the one in February in the House of Commons was not a debate on using force.

Car si vous considérez les débats parlementaires qui ont eu lieu ces derniers mois, celui de février à la Chambre des communes ne portait pas sur le recours à la force.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliamentary debate held last' ->

Date index: 2022-08-01
w