Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parliaments like westminster " (Engels → Frans) :

Like most legislatures in Canada, the Senate has patterned many of its practices on its parent model, the British Parliament at Westminster.

Comme la plupart des assemblées législatives du Canada, le Sénat s’est inspiré du Parlement britannique de Westminster pour plusieurs de ses usages.


Some witnesses told us that all Westminster-type parliaments, like ours, have had trouble making the budget process really dynamic.

Certains témoins nous ont dit que les Parlements comme celui de Westminster, comme le nôtre, avaient du mal a vraiment rendre dynamique la présentation du processus budgétaire.


He also worked with his posse of parliamentary librarians from around the world, like John Pullinger from the U.K. parliament of Westminster and Soledad Ferreiro in Chile, and commissioned Nick Nanos and others on the parliament of 2020 and what the future of Parliament would be like using evolving communication technologies, and how that could support a more effective Parliament and a more engaged public in the future.

Il a également travaillé avec ses acolytes du monde entier, des bibliothécaires parlementaires tels que John Pullinger, du Parlement britannique de Westminster, et Soledad Ferreiro, du Parlement chilien, afin de commander une étude, notamment à Nick Nanos, sur le Parlement de 2020 et le tournant qu'il prendrait grâce à l'utilisation des technologies de communication en constante évolution ainsi que sur la façon dont ces dernières pourraient accroître l'efficacité du Parlement et la participation du public.


Do not have it done in parliaments like this and parliaments like Westminster.

Ne laissez pas cette destinée aux mains des parlements tels que celui-ci et des parlements tels que Westminster.


That is for the British people and our elected representatives in our House of Parliament in Westminster to decide, just as it will be for us to decide one happy day to put Messrs Blair, Brown and Cameron on trial for war crimes, because Afghanistan, just like Iraq, is a criminal war.

C’est à notre peuple britannique et à nos élus parlementaires à Westminster d’en décider, comme il nous appartiendra de décider un beau jour de faire comparaître MM. Blair, Brown et Cameron pour crimes de guerre, car la guerre en Afghanistan, comme celle en Irak, est une guerre criminelle.


He will also likely know that the United Kingdom information commissioner has tabled a report before the Parliament of Westminster on this very topic.

Il sait aussi probablement que le commissaire à l'information du Royaume-Uni a déposé un rapport au Parlement de Westminster sur cette question.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I would like to interrupt Question Period to draw your attention to the presence in the gallery of guests from the Parliament at Westminster, the Rt. Hon. Lord Williams of Mostyn, Leader of the House of Lords, and, with him, the High Commissioner of the United Kingdom to Canada.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, j'interromps la période des questions pour vous signaler la présence à notre tribune de représentants du Parlement de Westminster, notamment le leader de la Chambre des lords, le très honorable lord Williams de Mostyn, accompagné du haut-commissaire du Royaume-Uni au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliaments like westminster' ->

Date index: 2024-08-22
w