Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "westminster-type parliaments like " (Engels → Frans) :

Some witnesses told us that all Westminster-type parliaments, like ours, have had trouble making the budget process really dynamic.

Certains témoins nous ont dit que les Parlements comme celui de Westminster, comme le nôtre, avaient du mal a vraiment rendre dynamique la présentation du processus budgétaire.


The United States, Great Britain and Australia — two of which have Westminster-style parliaments like ours — already have measures in place to give their legislators access to such material, as well as the ability to make more informed decisions about national security and to take a logical approach to these different bills.

Les États-Unis, la Grande-Bretagne et l'Australie — deux systèmes parlementaires de style Westminster, comme le nôtre —, ont déjà des mesures en place pour donner à leurs législateurs l'accès et la capacité de prendre des décisions plus éclairées relativement à la sécurité nationale et de mettre ces différents projets de loi dans un ensemble logique.


Perhaps you will say that the American parliament is not a Westminster-style of structure. I agree, but the Indian parliament, which certainly draws on the same sources in the British Westminster system, just like us, adopted it.

Vous me direz peut-être que le parlement américain n'est pas une structure du style Westminster, j'en conviens, mais celui de l'Inde, qui puise sans aucun doute ses origines dans le système britannique de Westminster, tout comme nous, l'a adopté.


(vii) to check the legal implications of a mixed-type agreement; to fully involve national parliaments in the debate on the specifics of TTIP and keep them regularly informed on the course of negotiations, paying attention to their feedback, especially since this agreement will most likely end up as a ‘mixed-type’ agreement, requiring ratification by national parliaments;

vii) vérifier les implications juridiques d'un accord "mixte"; associer pleinement les parlements nationaux au débat sur les spécificités du partenariat transatlantique et les tenir régulièrement informés du déroulement des négociations en prenant leurs commentaires en considération, en particulier compte tenu du fait que cet accord sera certainement un accord "mixte" nécessitant de ce fait une ratification des parlements nationaux;


Do not have it done in parliaments like this and parliaments like Westminster.

Ne laissez pas cette destinée aux mains des parlements tels que celui-ci et des parlements tels que Westminster.


That is for the British people and our elected representatives in our House of Parliament in Westminster to decide, just as it will be for us to decide one happy day to put Messrs Blair, Brown and Cameron on trial for war crimes, because Afghanistan, just like Iraq, is a criminal war.

C’est à notre peuple britannique et à nos élus parlementaires à Westminster d’en décider, comme il nous appartiendra de décider un beau jour de faire comparaître MM. Blair, Brown et Cameron pour crimes de guerre, car la guerre en Afghanistan, comme celle en Irak, est une guerre criminelle.


I should like to remind honourable senators that rule 43 exists to give precedence in the business of the Senate to this type of question, underlining the importance all Westminster-style parliaments give to matters of privilege.

Je me permets de rappeler aux honorables sénateurs que l'existence de l'article 43 vise à donner préséance à ce genre de question dans les affaires du Sénat, ce qui indique bien l'importance que les parlements de style britannique accordent aux questions de privilège.


My question is: could the newly elected Quaestors catalogue the type of robberies that have taken place in the last year near the European Parliament building in Brussels and take tough action with the police so that the latter take measures, for I can assure you, to have to endure something like that is no laughing matter.

Ma question est : les questeurs nouvellement élus peuvent-ils dresser un inventaire des vols survenus l’année dernière dans les environs du Parlement européen à Bruxelles et entreprendre une action dure envers la police afin qu’elle prenne des mesures car je peux vous assurer que subir cela n’est pas une partie de plaisir.


One recurring argument is that the reform should be acceptable to public opinion and likely to be ratified by the national parliaments. This is a common concern of all the Member States, whether large or small, not only due to the need, in ratifying the new Treaty, to enable enlargement and respect for its timetables, but also due to the feeling that a European crisis should not be allowed to occur on this type of reform.

Un des arguments récurrents est le fait que la réforme doit être acceptable aux yeux des opinions publiques et passible de ratification par les parlements nationaux, cette préoccupation est commune à tous les États membres, grands et petits, non seulement parce que la ratification du nouveau traité permet l'élargissement et le respect de ces échéances, mais aussi parce qu'on éprouve le sentiment qu'il ne faut pas ouvrir une crise européenne à propos de ce type de réformes.


I would like to remind Honourable Senators that Rule 43 exists to give precedence in the business of the Senate to this type of question, underlining the importance all Westminster-style Parliaments give to matters of privilege.

Je me permets de rappeler aux honorables sénateurs que l'existence de l'article 43 vise à donner préséance à ce genre de question dans les affaires du Sénat, ce qui indique bien l'importance que les parlements de style britannique accordent aux questions de privilège.


w