Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disability Insurance - Part-Time Employee Only
Disorder of personality and behaviour
Dispose of the substantive issues in part only
Granted only in part
Jealousy
Paranoia
Paranoia Paranoid psychosis
Paraphrenia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
State

Vertaling van "part only since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
decision disposing of the substantive issues in part only

décision tranchant partiellement un litige au fond


decisions disposing of the substantive issues in part only

décisions du Tribunal tranchant partiellement le litige de fond


dispose of the substantive issues in part only

trancher partiellement un litige au fond


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]


Long Term Disability Insurance - Public Service Management Insurance Plan (Part Time Employee Only)

Assurance invalidité de longue durée - Régime d'assurance pour les cadres de gestion de la fonction publique (Employé à temps partiel seulement)


Disability Insurance - Part-Time Employee Only

Assurance-invalidité - Employé(e) à temps partiel seulement




Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-p ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres ...[+++]


Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éli ...[+++]


A form of ectodermal dysplasia with characteristics of dystrophy of the distal part of the nails and trichodysplasia. It has been described in only one family. Transmission is autosomal recessive.

syndrome de pili torti-onychodysplasie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Agency agreed with the assessment of the UK that the proposed derogation provides for an equivalent level of protection to that attained by the application of Part-FCL, since it will not allow this specific group of SFIs to conduct training for the renewal and revalidation of a general IR without having participated in an IRI course but will only allow them to provide training for the revalidation and renewal of the type-specific IR.

L’Agence souscrit à l’analyse du Royaume-Uni estimant que la dérogation proposée prévoit un niveau de protection équivalent à celui atteint par l’application de la partie FCL, car elle ne permettra pas à ce groupe spécifique de SFI d’assurer des formations pour le renouvellement et la prorogation d’une IR générale sans avoir participé à un cours de formation IRI, mais uniquement pour la prorogation ou le renouvellement de l’IR spécifique par type d’aéronef.


– (IT) Mr President, it is only since July 2003 that Madagascar began again to take an active part in the life of the African Union, since until the end of the 1990s, its political and economic ties were predominantly with the non-aligned socialist countries.

– (IT) Monsieur le Président, c’est seulement depuis juillet 2003 que Madagascar recommence à jouer un rôle actif dans la vie de l’Union africaine. En effet, jusqu’à la fin des années 90 ses liens politiques et économiques se sont noués surtout avec les pays socialistes non alignés.


However, given the rapid spread of HPAI and the risk that HPAI outbreaks may not be detected in time by the Mexican competent authority, imports into and transit through the Union of meat products and treated stomachs, bladders and intestines for human consumption originating in that third country should only be authorised where those commodities have undergone the specific treatment B as set out in Part 4 of Annex II to Decision 2007/777/EC, since that trea ...[+++]

Il convient néanmoins, au vu de la propagation rapide de la maladie et du risque que les foyers d’IAHP ne soient pas détectés à temps par l’autorité compétente mexicaine, de n’autoriser les importations dans l’Union et le transit par celle-ci de produits à base de viande et d’estomacs, vessies et boyaux traités destinés à la consommation humaine provenant de ce pays tiers que lorsqu’ils ont été soumis au traitement spécifique «B» défini à l’annexe II, partie 4, de la décision 2007/777/CE, celui-ci étant plus rigoureux que le traitemen ...[+++]


Secondly, information on which basis – according to the applicant – normal values should have been established was only partly available, since the necessary information from the US companies, i.e. SGA and profit, was only available on a yearly basis.

Par ailleurs, les informations sur la base desquelles, de l’avis du demandeur, la valeur normale aurait dû être établie, n’étaient que partiellement disponibles, les données nécessaires des entreprises américaines (en l’occurrence les frais de vente, les dépenses administratives, les autres frais généraux et la marge bénéficiaire) n’étaient disponibles qu’en base annuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This Decision, in conjunction with that of the Court of Arbitration which awarded the sum of € 580 million to Olympic Airways in compensation for a part only of the State's debts to the company and the debts entered in Olympic Airways' accounts, is embarrassing to the Commission, since for many years successive governments saddled Olympic Airways with vast debts which they refused to recognise while the European Union 'washed its hands of the whole business', and pretended to take the information provided by succe ...[+++]

Cette réponse, mise en regard avec la décision du tribunal d'arbitrage - qui a adjugé la somme de 580 millions d'euros à Olympic Airways pour une partie seulement des dettes de l'État grec envers la compagnie et pour des dettes qui ont été inscrites dans les livres de comptes de la compagnie - accable la Commission. Il apparaît en effet que, tandis que, durant de nombreuses années, les gouvernements successifs contractaient des dettes énormes envers Olympic Airways, dettes qu'ils refusaient de reconnaître, l'Union européenne "s'en lavait les mains", faisant mine d'admettr ...[+++]


In addition, Elefsis claims the privatisation of 1995 never constituted a real privatisation. In particular, the employees never supported any financial risk as shareholders since they only paid a small part of what they should have paid and since the amounts they really paid were entirely reimbursed by the State at the time of the 2001–2002 privatisation.

En outre, Elefsis Shipyards fait valoir que la privatisation de 1995 n’a jamais été une véritable privatisation, notamment parce que, d’une part, les salariés de l’entreprise n’ont jamais assumé de risque financier en tant qu’actionnaires étant donné qu’ils n’ont payé qu’une petite partie de la somme qu’ils auraient dû payer, et, d’autre part, les contributions qu’ils ont effectivement versées ont été intégralement remboursées par l’État grec lors de la privatisation de 2001-2002.


However, border detentions only show part of the picture, since they only relate to goods entering or leaving the EU territory.

Toutefois, les retenues à la frontière ne montrent qu'une partie de la situation puisqu'elles concernent uniquement les marchandises qui entrent ou qui sortent de l'UE.


This provision creates considerable problems, since it enables a professional whose qualification in the home Member State covers only part of a regulated profession in the host Member State and where the difference cannot be made up by a compensatory measure, to gain access in the host Member State solely to the activity practised in the home Member State.

La disposition selon laquelle, lorsque la profession du demandeur constitue une activité autonome d’une profession couvrant un champ d’activité plus large dans l’État membre d’accueil, et que cette différence ne peut être comblée par une mesure de compensation, le demandeur n’a accès qu’à cette seule activité dans l’État membre d’accueil pose des problèmes notables.


For example, the final mandate granted by the Council on 22 October, makes no mention of defending the principle of Community preference, a principle which had however been adopted by the Agriculture Council of the 27 September, which was itself only partly satisfactory since it omitted the principle of Europe’s autonomy in terms of foodstuffs.

Par exemple, le mandat final donné par le Conseil, le 22 octobre, ne mentionne pas la défense du principe de la préférence communautaire qui avait pourtant été retenu par le Conseil "agriculture" du 27 septembre, lequel n’était déjà qu’à moitié satisfaisant parce qu’il oubliait le principe de l’indépendance alimentaire de l’Europe.


For example, the final mandate granted by the Council on 22 October, makes no mention of defending the principle of Community preference, a principle which had however been adopted by the Agriculture Council of the 27 September, which was itself only partly satisfactory since it omitted the principle of Europe’s autonomy in terms of foodstuffs.

Par exemple, le mandat final donné par le Conseil, le 22 octobre, ne mentionne pas la défense du principe de la préférence communautaire qui avait pourtant été retenu par le Conseil "agriculture" du 27 septembre, lequel n’était déjà qu’à moitié satisfaisant parce qu’il oubliait le principe de l’indépendance alimentaire de l’Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'part only since' ->

Date index: 2024-05-30
w