If the last round of talks has not improved commodity prices the way they should have, I think their strategy is very simply this: they're going to put us into a bind, we're going to historically come up with an appeasement-type deal for them, which weakens our position, and then when we go to the talks in 2000 we've already started the negotiation process and already given away part of the country store.
Si nous n'avons pas réussi, au cours de la dernière ronde de négociations, à faire rehausser le prix des denrées comme cela aurait dû être le cas, c'est parce qu'ils ont utilisé une stratégie très simple: ils ont décidé de nous coincer, ce à quoi nous avons réagi comme nous l'avons toujours fait, c'est-à-dire en proposant une entente qui les apaiserait mais qui affaiblirait aussi notre position. Autrement dit, au moment des pourparlers de l'an 2000, c'est-à-dire lorsque nous commencerons le processus de négociation, nous aurons déjà pratiquement vendu notre chemise.