I do want to take advantage of this opportunity to thank all hon. members, including the House leaders, the members for Langley-Abbotsford, Roberval, Winnipeg-Transcona and Pictou-Antigonish-Guysborough for their constructive participation in helping the House of Commons do its work effectively, with the help, of course, of their respective whips.
J'aimerais profiter de l'occasion pour remercier tous les députés, entre autres les leaders à la Chambre, le député de Langley—Abbotsford, celui de Roberval, de Winnipeg—Transcona et celui de Pictou—Antigonish—Guysborough pour leur participation constructive à assurer le bon fonctionnement de la Chambre des communes, appuyés, bien sûr, par leurs whips respectifs.