Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particular activity would somehow » (Anglais → Français) :

The question arises whether, down the road, this will not cause people to then come to doubt the impartiality of the judiciary after you have a good number of judges doing this because you have never had any debate on whether that particular activity would somehow then call into question their ability to be an impartial adjudicator five years from now.

Il faut alors se demander si, plus tard, cela n'entraînera pas les Canadiens à douter de l'impartialité des juges, parce qu'on n'aura jamais discuté de la possibilité que l'activité particulière puisse, cinq ans plus tard, mettre en question la capacité du juge d'agir comme arbitre impartial.


In my view, to outright decriminalize - that is, remove the offence for possession of 30 grams such that there would be no offence vis-à-vis this particular activity - would be counter to the conventions, particularly the 1988 convention.

À mon avis, cette dépénalisation - c'est-à-dire le fait d'enlever le caractère d'infraction pénale à la détention de 30 grammes de stupéfiants - irait à l'encontre des conventions, notamment celle de 1988.


For example, if a weapon was found at the scene of a crime or alleged crime, just present, not used or involved in the particular allegation of criminal activity, it would somehow be included as a firearms related crime.

Par exemple, si une arme était trouvée sur la scène d'un crime ou d'un crime présumé, elle avait beau ne pas avoir servi à l'activité criminelle alléguée, le crime était porté au rang des crimes commis au moyen d'une arme à feu.


Even the economic viability of this particular activity would collapse if the principle of prevention and the ‘polluter pays’ principle were applied.

Même la viabilité économique de cette activité s’effondrerait si les principes de prévention et du «pollueur payeur» étaient appliqués.


Even the economic viability of this particular activity would collapse if the principle of prevention and the ‘polluter pays’ principle were applied.

Même la viabilité économique de cette activité s’effondrerait si les principes de prévention et du «pollueur payeur» étaient appliqués.


37. Highlights the importance of fostering entrepreneurial activity by adopting the measures necessary for creating an environment that encourages society's involvement in such activity; would in particular welcome a second phase of the Invest in Med programme, the specific mandate of which is to foster cooperation between SMEs and their representative organisations in the EU Member States and in the South Mediterranean countries;

37. souligne qu'il importe d'encourager l'esprit d'entreprise en adoptant les mesures nécessaires pour créer un environnement propice et pour y associer la société; souhaiterait en particulier que le programme Invest in Med, dont la mission spécifique est de favoriser la coopération entre les PME et les organisations qui les représentent dans les États membres de l'Union et les pays du sud de la Méditerranée, entre dans une deuxième phase;


In particular, I would like to highlight the improvements concerning the data contained in the annual report and in the introduction of a record of the procedures agreed by the Member States within the framework of the code of conduct. I should also like to mention the adoption in June last year of the common position on the control of arms brokerage activities.

Je voudrais citer en particulier les améliorations concernant les données communiquées dans le rapport annuel et l’introduction du recueil des pratiques convenues par les États membres dans le cadre du code de conduite, ainsi que l’adoption en juin dernier de la position commune sur le contrôle des activités de courtage en armements.


The first question needs to be considered in more general terms, since the Constitutions of some of these countries – in particular, I would recall the recent modification in Tunisia – contain an article to the effect that the citizens must not carry out any activity which may be directed against the state, which can even be interpreted as conspiracy.

Je crois que, pour ce qui est de la première question, nous devrions procéder à un raisonnement plus général car dans la constitution de certains de ces pays - je rappellerai en particulier la récente modification de la constitution tunisienne -, on trouve un article selon lequel les citoyens ne doivent pas mener d'activités pouvant être dirigées contre l'État, c'est-à-dire conspirer.


That way the Liberal government could not simply, with the sleight of hand that it has been using for the last few years, particularly in the last year, fiddle with CPIC and hope that it would be able to have a national sex offender registry that would somehow do the job.

De cette façon, le gouvernement libéral ne pourrait pas simplement, avec les moyens habiles qu'il a utilisés ces dernières années, particulièrement au cours de la dernière année, modifier quelque peu le CIPC et espérer avoir un registre national des délinquants sexuels qui soit adéquat.


I am assuming if a particular tool was $1,000, the first $250 would be deducted as a regular expense and the $750 would somehow be added to a person's capital cost allowance schedule as a depreciation.

Je suppose que dans le cas d'un outil coûtant 1 000 $, une première tranche de 250 $ serait déduite à titre de dépense ordinaire tandis que la tranche restante de 750 $ s'ajouterait au tableau de la déduction pour amortissement à titre d'amortissement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particular activity would somehow' ->

Date index: 2024-06-06
w