Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particular bill c-37 amendments would give his former colleagues " (Engels → Frans) :

Former Supreme Court Justice Willard Estey has said that these particular Bill C-37 amendments would give his former colleagues on the bench the right to a kind of home-made harem.

Willard Estey, ancien juge de la Cour suprême, a dit que «les propositions de modification de la Loi sur les juges donneront à ses anciens collègues en exercice le droit à un genre de harem-maison».


In order to give Canadian young people more faith in parliaments and in elected representatives particularly, would the hon. member not agree to try to convince his colleagues in the Liberal party to propose a bill similar to the one ...[+++]

Chez les jeunes, justement, la confiance envers les politiciens frise le 0 p. 100. Pour donner à cette jeunesse canadienne plus de confiance envers les parlements, et surtout plus de confiance envers les élus, est-ce que le député ne serait pas d'accord pour essayer de convaincre ses collègues du Parti libéral de proposer une loi similaire à celle du Québec?


I will conclude by urging the House—as I am sure all my colleagues would do—to withdraw this bill or, at least, to vote for the amendment put forward by the Bloc Quebecois, that the bill not now be read a third time but be referred back to the parliamentary committee, that the beer industry be included in the bill and that we be shielded from any in ...[+++]

En conclusion, j'invite cette Chambre—et mes collègues vont formuler ce même voeu—à rappeler le projet de loi ou, à tout le moins, à accepter l'amendement du Bloc québécois qui fait en sorte que ce projet de loi ne soit pas lu pour une troisième fois, que l'on retourne en comité parlementaire, que l'on inclue dans le projet de loi l'industrie de la bière et qu'on se mette à l'abri de toute espèce de trafic d'influences qui ne pourr ...[+++]


that time he put down a notice of motion calling for private members' bills to be reinstated after a prorogation (1010) When this motion was chosen as a votable item on the order of precedence, my colleague, the former parliamentary secretary to the House leader, the hon. member for Kingston and the Islands, privately indicated to him the positive i ...[+++]

un avis de motion demandant que les projets de loi d'initiative parlementaire soient rétablis à la suite d'une prorogation (1010) Lorsque cette motion a été choisie comme article faisant l'objet d'un vote sur l'ordre de priorité, mon collègue, l'ancien secrétaire parlementaire du leader de la Chambre et député de Kingston et les Îles, lui a indiqué en privé que nous, de ce côté-ci de la Chambre, étions favorablement intéressés par ...[+++]


I would like to ask our colleague, through you Mr. Speaker, whether his party would support an amendment that would explicitly give, within the bill, a more active role to the provinces when it comes to the establishment of Canadian institutes of health research.

Je veux demander à notre collègue, par votre intermédiaire, si sa formation politique appuiera un amendement qui, explicitement, à l'intérieur du projet de loi, donnerait un rôle plus actif aux provinces dans le processus de mise en place des Instituts canadiens de recherche en santé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particular bill c-37 amendments would give his former colleagues' ->

Date index: 2021-12-30
w