I start with the security and independence of our democratic institutions and processes; followed by the preservation of our rights and freedoms guaranteed under the Charter; maintaining our territorial integrity; maintaining our internal and border security — that is containing domestic threats and preventing threats from spilling over to our neighbours, particularly the United States; and maintaining a healthy economy, however that might be defined, and maximizing the benefits of that healthy economy to all Canadians.
Je commence par la sécurité et l'indépendance de nos institutions et de nos processus démocratiques, pour aborder ensuite la préservation des droits et des libertés qui nous sontgarantis par la Charte, le maintien de l'intégrité de notreterritoire, notre sécurité intérieure et la sécurité de notre frontière— c'est-à-dire la prévention des menaces intérieures et desrépercussions de ces menaces sur nos voisins, surtout les États-Unis —, le maintien d'une économie saine, quelle que soit la définition qu'on en donne, et la répartition du plus d'avantages possible de cette économie saine à l'ensemble des Canadiens.