Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particularly during his last official speech " (Engels → Frans) :

In particular, they shall not offer or provide or have offered or provided, during the last three years, consultancy services to the manufacturer, his authorised representative, a supplier or a commercial competitor as regards Union requirements for the design, construction, marketing or maintenance of the products or processes under assessment.

Ils ne peuvent, en particulier, offrir ou fournir — ni avoir offert ou fourni au cours des trois dernières années — de services de conseil au fabricant, à son mandataire, à un de ses fournisseurs ou à un de ses concurrents commerciaux dans le domaine des exigences de l’Union applicables à la conception, à la construction, à la mise sur le marché ou à l’entretien des produits ou des procédés faisant l’objet de l’évaluation.


1. Congratulates Barack Obama on his election as President of the United States of America; recalls his emphatic commitment to the transatlantic partnership made in his Berlin speech in July 2008, in which he said that "America has no better partner than Europe" and added that now was the time to join together to meet the challenges of the 21st century; reiterates its invitation to President Obama to address the European Parliament in plenary during his first ...[+++]

1. félicite Barack Obama pour son élection en tant que président des États-Unis d'Amérique; rappelle l'engagement clair qu'il a formulé en faveur du partenariat transatlantique lors de son discours de Berlin en juillet 2008, déclarant que l'Amérique n'avait pas de meilleur partenaire que l'Europe et que l'heure était venue de s'unir pour relever les défis du XXI siècle; réitère son invitation au président Obama à prendre la parole devant le Parlement européen en séance plénière à l'occasion de sa première visite officielle en Europe; ...[+++]


1. Congratulates Barack Obama on his election as President of the United States of America; recalls his emphatic commitment to the transatlantic partnership made in his Berlin speech in July 2008, in which he said that "America has no better partner than Europe" and added that now was the time to join together to meet the challenges of the 21st century; reiterates its invitation to President Obama to address the European Parliament in plenary during his first ...[+++]

1. félicite Barack Obama pour son élection en tant que président des États-Unis d'Amérique; rappelle l'engagement clair qu'il a formulé en faveur du partenariat transatlantique lors de l'allocution qu'il a prononcée à Berlin en juillet 2008, déclarant que l'Amérique n'avait pas de meilleur partenaire que l'Europe et que l'heure était venue de s'unir pour relever les défis du XXI siècle; réitère son invitation au président Obama à prendre la parole devant le Parlement européen à l'occasion de sa première visite officielle en Europe;


It continues to talk about the problem of territorial integrity, a term used by the King, particularly during his last official speech.

Il continue à parler de problème d'intégrité territoriale : ce sont les termes employés par le roi, notamment lors de son dernier discours du trône.


It is intolerable − and I am going to give an example which scandalised me in particular, if you pardon the expression − to interrupt a formal sitting with a President, a Head of State, during his last speech, and probably one of his last political actions in Europe and in his political career.

Il est intolérable − et je vais donner un exemple qui m’a particulièrement scandalisé, si vous me passez l’expression − d’interrompre une séance solennelle accueillant un président, un chef d’État durant sa dernière allocution, et probablement l’une de ses dernières actions politiques en Europe et dans sa carrière politique.


It is intolerable − and I am going to give an example which scandalised me in particular, if you pardon the expression − to interrupt a formal sitting with a President, a Head of State, during his last speech, and probably one of his last political actions in Europe and in his political career.

Il est intolérable − et je vais donner un exemple qui m’a particulièrement scandalisé, si vous me passez l’expression − d’interrompre une séance solennelle accueillant un président, un chef d’État durant sa dernière allocution, et probablement l’une de ses dernières actions politiques en Europe et dans sa carrière politique.


Lastly, by his fourth plea, the applicant challenges the failure to take account of his seniority attained before and during his CCP, in particular as regards the award of compensation points, merit points and priority points.

Enfin, dans le quatrième moyen, le requérant conteste l'absence de prise en compte de l'ancienneté qu'il a acquise avant et lors de son CCP, notamment quant à l'attribution de ses points de compensation, de ses points de mérite et de priorité.


I would like to start out by addressing some of the comments that the member for Mississauga South raised over the last hour or two, not only during his 20 minute speech but during his interventions when he was commenting on and questioning, not only members of the official opposition but other members of the Chamber.

Je voudrais commencer par revenir sur certaines des observations que le député de Mississauga-Sud a faites depuis une heure ou deux, non seulement pendant son intervention de 20 minutes, mais aussi dans ses commentaires et questions au sujet des interventions des autres députés, ceux de l'opposition officielle et ceux des autres partis.


"However, an official who provides evidence that he cannot be covered by any other public scheme of insurance against the risks referred to in Articles 72 and 73 may, not later than one month following that in which his leave on personal grounds begins, apply to continue to be covered in accordance with those Articles, provided that he bears half the cost of the contributions referred to in Articles 72 (1) and 73 (1) for the first year of the leave on personal grounds and the full cost during the remainder of such leave ; the contrib ...[+++]

«Toutefois, le fonctionnaire qui justifie ne pouvoir être couvert par un autre régime public contre les risques visés aux articles 72 et 73 peut, à sa demande formulée au plus tard dans le mois qui suit le début du congé de convenance personnelle, continuer à bénéficier de la couverture prévue à ces articles, sous réserve de supporter les contributions visées à l'article 72 paragraphe 1 et à l'article 73 paragraphe 1 à raison de la moitié pendant la première année du congé de convenance personnelle et de la totalité p ...[+++]


4. The income accruing to the official concerned from any new employment during this period shall be deducted from the allowance provided for in paragraph 1, in so far as that income plus that allowance exceed the total remuneration last received by the official in the performance of his duties.

4. Le montant des revenus perçus par l'intéressé dans ses nouvelles fonctions durant cette période vient en déduction de l'indemnité prévue au paragraphe 1, dans la mesure où ces revenus cumulés avec cette indemnité dépassent la dernière rémunération globale perçue par le fonctionnaire dans l'exercice de ses fonctions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particularly during his last official speech' ->

Date index: 2022-05-03
w