Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Declarations
Hysteria hysterical psychosis
In reply please quote
In reply please refer
Legatee by particular title
Particular conditions
Particular legatee
Particulars
Please answer
Please print
Please quote
Please refer to
Please reply
Print please
R.S.V.P.
R.s.v.p.
RSVP
Reaction
Special conditions
Specific devisee
Specific legatee

Traduction de «particularly pleased » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in reply please refer [ in reply please quote ]

référence à rappeler en [ mention à rappeler ]


RSVP | R.S.V.P. | r.s.v.p. | please reply | please answer

répondez s'il vous plaît | RSVP


please refer to [ please quote ]

référence à rappeler


please print [ print please ]

en caractères d'imprimerie S.V.P. [ en lettres moulées S.V.P. ]


A rare genetic axonal peripheral sensorimotor neuropathy with an X-linked recessive inheritance pattern and the neonatal to early childhood-onset of severe, slowly progressive, distal muscle weakness and atrophy (in particular of the peroneal group)

maladie de Charcot-Marie-Tooth liée à l'X type 4


A rare otorhinolaryngologic disease with characteristics of dysfunction of both peripheral labyrinths or of the eighth nerves, which presents with persistent unsteadiness of gait (particularly in darkness, during eye closure or under impaired visual

vestibulopathie bilatérale idiopathique


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


legatee by particular title | particular legatee | specific legatee | specific devisee

légataire à titre particulier | légataire particulier | légataire particulière | légataire à titre spécifique | légataire à titre spécifique de biens personnels | légataire à titre spécifique de biens meubles | légataire à titre spécifique de biens réels | légataire de biens immeubles à titre spécifique


declarations | special conditions | particular conditions | particulars

conditions particulières


A rare aggressive subtype of invasive breast carcinoma characterized by rapid growth, relatively large tumor size and a tendency to metastasize to distant organs, particularly the lungs, with relatively less frequent involvement of the axillary lymph

carcinome métaplasique du sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am particularly pleased that our Digital Single Market strategy creates more social inclusion.

Je suis particulièrement heureux que notre stratégie pour un marché unique numérique crée une plus grande inclusion sociale.


I am particularly pleased that we brought attention to the empowerment of Afghan women and girls during this Conference.

Je suis particulièrement heureux que cette conférence ait attiré l'attention sur l'autonomisation des jeunes filles et des femmes afghanes.


The Commission is particularly pleased that the programme is broadly perceived as having had a positive impact on the employability of students and on the reputation of the universities and their ability to attract students.

La Commission est particulièrement heureuse que le programme soit généralement perçu comme ayant eu une incidence positive sur la capacité d'insertion professionnelle des étudiants et sur la réputation des universités et leur capacité à attirer des étudiants.


The Commission is particularly pleased that the programme instruments have been proved to be equally appropriate and adaptable to different environments.

La Commission est particulièrement heureuse que les instruments du programme se soient avérés tout aussi adéquats et adaptables dans des environnements différents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Speaking to doctors, patients and the media at the University hospital in Leuven Belgium, Vytenis Andriukaitis, European Commissioner for Health and Food Safety, said: "Today, on European Rare Disease Day, I am particularly pleased to launch the European Reference Networks.

S'adressant aux médecins, aux patients et aux médias depuis l'hôpital universitaire de Louvain, en Belgique, M. Vytenis Andriukaitis, commissaire européen chargé de la santé et de la sécurité alimentaire, a déclaré à ce propos: «En cette Journée européenne des maladies rares, je me réjouis tout particulièrement de pouvoir annoncer le lancement des réseaux européens de référence.


I am particularly pleased with the two new sections introduced into the Criminal Code: one, where an individual who gives sexually explicit material to a young person for the reason of grooming that child—that has now become a crime in Canada; two, I am particularly pleased as well that we have plugged a gap, in my opinion, in the Criminal Code where two adults discuss with each other how to set up and how to exploit a child for sexual exploitation.

Je suis particulièrement heureux des deux articles qui ont été ajoutés au Code criminel. Le premier cible les personnes qui distribuent de la documentation à caractère sexuel à des jeunes pour les manipuler psychologiquement — cela constitue maintenant un crime au Canada; le deuxième, et je suis particulièrement heureux d'avoir ainsi comblé ce qui était selon moi une lacune du Code criminel, c'est le cas où deux adultes peuvent discuter de la façon de commettre une infraction sexuelle contre un enfant.


In particular, in speaking to Bill C-509, introduced by my colleague, the member for Brandon—Souris, I am particularly pleased, as the son of a librarian, to be supporting this bill.

En tant que fils de bibliothécaire, je suis tout particulièrement fier d'appuyer le projet de loi C-509, qui a été présenté par mon collègue, le député de Brandon—Souris.


I am particularly pleased with the programme's aim of promoting innovation, including the Information Society, the outward orientation of the Region particularly as far as networking and the attraction of investment is concerned, the emphasis put on farm competitiveness, and with the way the programme integrates environmentally sustainable development, equal opportunities and social inclusion as important principles in all its activities".

Je constate avec une vive satisfaction que ce programme vise à promouvoir l'innovation, notamment de la société de l'information, l'ouverture de la région vers l'extérieur (afin d'assurer la mise en réseau et d'attirer les investissements) et la compétitivité des exploitations agricoles. Je me félicite de voir que ce programme intègre dans l'ensemble de ses activités les principes importants du développement durable sur le plan environnemental, de l'égalité des chances et de l'intégration sociale».


He added: "I am particularly pleased that the programme is centred on the promotion of investments in the field of innovation, in particular the information society.

Il a ajouté : « Je me félicite en particulier que le programme soit axé sur la promotion des investissements dans le domaine de l'innovation, notamment de la société de l'information.


For further particulars, please contact the Information and Communications Department (Ms Helen Kavvadia, tel.: +352 4379 3146, fax: +352 4379 3189) or visit the Bank's website: [http ...]

Pour de plus amples renseignements, prière de contacter le Département Information et Communication (Mme Helen Kavvadia, tél. : +352 4379 3146, télécopie : +352 4379 3189, site internet : [http ...]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particularly pleased' ->

Date index: 2022-09-02
w