Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parties really came away very » (Anglais → Français) :

What I really came away with was a sense that we've heard so much about Southeast Asia and the economic growth there that I think the crisis that happened has caused us to think about that system.

Ce qui m'a frappé, c'est qu'on nous parle beaucoup de l'Asie du Sud-Est et de la croissance économique dans cette région; la crise nous a forcés à nous pencher sur le système qui existe dans cette région.


I believe we all came away very impressed with how your operations are being conducted and what the Canadian Forces are doing on our behalf.

Je crois que nous avons tous été très impressionnés par la façon dont vos opérations sont menées et ce que font les Forces canadiennes pour notre compte.


The people of Campania told us the following very clearly last year: ‘We have appealed to everyone for help and knocked on all manner of doors, here in our province and the region, across Italy and amongst the Italian Government, and everywhere, we came away empty-handed.

Les citoyens de Campanie nous ont transmis très clairement le message suivant l’année dernière: «Nous avons demandé de l’aide à tout le monde, nous avons frappé à toutes les portes, ici, dans notre province et dans la région, dans toute l’Italie et auprès du gouvernement italien; nous sommes à chaque fois revenus les mains vides.


However, for many parties, some of the very specific sources of finance will probably need a bit more looking into – as it is only two weeks since the High-Level Panel from the UN came forward with these various inputs.

Cependant, pour de nombreuses parties, certaines des sources de financement très spécifiques devront probablement faire l’objet d’un examen un peu plus approfondi car cela ne fait que deux semaines que le panel de haut niveau des Nations unies a présenté ces différentes propositions.


I should close by saying that when Ms. Uteck and the financial officer from Rideau Hall were here as witnesses, many of us came away very disappointed that what we really got from them was a civics lecture.

Je dirai en terminant que quand Mme Uteck et l'agent des finances de Rideau Hall ont comparu, bon nombre d'entre nous ont été très déçus de constater que tout ce que nous avons entendu au fond c'est un cours d'éducation civique.


What we really came away from that foreign affairs committee thinking about, and I hope it is true of all members, is that in some respects it has been the vagueness, the contradictions, the lack of substance, really, in the government's addressing of the issue about the war in Iraq that has created an environment in which the focus has tended to be more on inflammatory statements made on what I think one would characterize in many cases as unhelpful and provocative anti-Americanism.

Nous sommes sortis de cette séance du Comité des affaires étrangères, et j'espère que c'est le cas pour tous les membres, en nous disant qu'à certains égards c'est l'imprécision, les contradictions, le manque de substance, en fait, dans la façon dont le gouvernement a géré la question de la guerre en Irak qui ont créé un environnement davantage propice à des déclarations incendiaires sur ce que l'on pourrait caractériser, dans de nombreux cas, je pense, d'attitude anti-américaine inutile et provocatrice.


I am glad that the parties who wanted this in have agreed to take it out, because it would be a really dangerous and very bad signal to send at this time to the military regime in Burma.

Je suis heureuse que les partis qui voulaient inclure cet appel aient convenu de le retirer, car ce serait un très mauvais et très dangereux signal à envoyer en ce moment au régime militaire birman.


– (DA) Mr President, on behalf of the European Liberal, Democrat and Reform Party, I would also thank the rapporteur, Mr Cercas, for his work on the Commission’s communication, which I consider to be really sound and very informative.

- (DA) Monsieur le Président, permettez-moi également de remercier, au nom du groupe libéral, le rapporteur, M. Cercas, pour le travail qu'il a réalisé par rapport à la communication de la Commission ; c'est du bon travail, qui nous fournit de nombreuses informations intéressantes.


– (DA) Mr President, on behalf of the European Liberal, Democrat and Reform Party, I would also thank the rapporteur, Mr Cercas, for his work on the Commission’s communication, which I consider to be really sound and very informative.

- (DA) Monsieur le Président, permettez-moi également de remercier, au nom du groupe libéral, le rapporteur, M. Cercas, pour le travail qu'il a réalisé par rapport à la communication de la Commission ; c'est du bon travail, qui nous fournit de nombreuses informations intéressantes.


The whole process of Bill C-19 was a trade-off, where none of the parties really came away very satisfied that they got everything they wanted.

Tout le processus qui a mené au projet de loi C-19 s'est déroulé à l'enseigne des concessions mutuelles dont aucune des parties n'est sortie convaincue d'avoir obtenu tout ce qu'elle voulait.




D'autres ont cherché : what i really     really came     really came away     how your operations     all came     all came away     came away very     following very clearly     came     came away     following very     for many parties     finance will probably     un came     very     what we really     the parties     really     in have     dangerous and very     sound and very     parties really came away very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parties really came away very' ->

Date index: 2021-03-05
w