Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «really came away » (Anglais → Français) :

What I really came away with was a sense that we've heard so much about Southeast Asia and the economic growth there that I think the crisis that happened has caused us to think about that system.

Ce qui m'a frappé, c'est qu'on nous parle beaucoup de l'Asie du Sud-Est et de la croissance économique dans cette région; la crise nous a forcés à nous pencher sur le système qui existe dans cette région.


When we heard from the Canadian ambassador to the UN, I came away with the impression that his response to us—and again, I'm saying my impression—was that Canada has accepted the broader dimensions of the opinion, but that somehow we have not really bought into it.

Quand l'ambassadeur du Canada auprès de l'ONU est venu témoigner, j'ai eu l'impression que les réponses qu'il nous fournissait—et là encore, je parle de mon impression—montraient que le Canada avait accepté les grandes lignes de cet avis, mais que d'une certaine façon il n'avait pas vraiment accepté la décision.


As we go forward in this process, it seems to me that from the focus groups and the individuals you interviewed, you came away with a really good sense of satisfaction.

Il me semble que vous avez un sentiment de satisfaction suite aux entretiens que vous avez eus avec les groupes d'intérêts et les particuliers.


What we really came away from that foreign affairs committee thinking about, and I hope it is true of all members, is that in some respects it has been the vagueness, the contradictions, the lack of substance, really, in the government's addressing of the issue about the war in Iraq that has created an environment in which the focus has tended to be more on inflammatory statements made on what I think one would characterize in many cases as unhelpful and provocative anti-Americanism.

Nous sommes sortis de cette séance du Comité des affaires étrangères, et j'espère que c'est le cas pour tous les membres, en nous disant qu'à certains égards c'est l'imprécision, les contradictions, le manque de substance, en fait, dans la façon dont le gouvernement a géré la question de la guerre en Irak qui ont créé un environnement davantage propice à des déclarations incendiaires sur ce que l'on pourrait caractériser, dans de nombreux cas, je pense, d'attitude anti-américaine inutile et provocatrice.


The whole process of Bill C-19 was a trade-off, where none of the parties really came away very satisfied that they got everything they wanted.

Tout le processus qui a mené au projet de loi C-19 s'est déroulé à l'enseigne des concessions mutuelles dont aucune des parties n'est sortie convaincue d'avoir obtenu tout ce qu'elle voulait.




D'autres ont cherché : what i really came away     have not really     came     came away     really     you came     you came away     what we really came away     parties really came away     really came away     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really came away' ->

Date index: 2022-04-16
w