In the case of the pilots, we as well came to the conclusion, when we met with both parties in early February, that while the parties had both expressed a desire to reach a concluded settlement, they were so far apart with the cooling off period of negotiations concluding and both parties being in a legal position to strike or lockout, that we would have a difficulty and possibly face an impasse that would result in a work stoppage.
Dans le cas des pilotes, nous avons conclu, après avoir rencontré les parties au début de février, que même si elles avaient toutes deux exprimé le souhait d'en arriver à une entente négociée, elles étaient très loin d'une telle entente alors que la période de répit tirait à sa fin. Les deux parties seraient alors en droit de recourir à la grève ou au lock-out, ce qui mènerait probablement à une impasse et à un arrêt de travail.