When time allocation was introduced for Bill C-41, Bill C-68 and Bill C-85, the Secretary of State for Parliamentary Affairs said the government was forced to do so because the Reform Party had introduced hundreds of amendments aimed solely at stalling the passage of the bill.
Lorsqu'il a proposé les motions d'attribution de temps pour l'étude des projets de loi C-41, C-68 et C-85, le secrétaire d'État aux Affaires parlementaires a dit que le gouvernement était forcé de procéder ainsi parce que le Parti réformiste avait présenté des centaines d'amendements dans le seul but de retarder l'adoption de ces mesures.