Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passed a decision yesterday evening » (Anglais → Français) :

Mr. Gurmant Grewal (Surrey Central, Ref.): Mr. Speaker, I rise on a point of order regarding a motion that was passed yesterday evening.

M. Gurmant Grewal (Surrey-Centre, Réf.): Monsieur le Président, j'invoque le Règlement relativement à une motion adoptée hier soir.


It relates to the fact that I received a communication from the other place late yesterday evening indicating that if by 10.30 this morning we refer Bill C-44 to it, the bill will be passed this day.

Elle se rapporte au fait que j'ai reçu tard hier soir de l'autre endroit un message me précisant que si nous renvoyons au Sénat le projet de loi C-44 avant 10 h 30 ce matin, il sera adopté aujourd'hui.


Yesterday evening, speaking of justice, one of our colleagues succeeded in getting a bill on sexual identity and the protection of transsexual and transgender people passed.

Quelle merveilleuse semaine pour l'opposition officielle! Hier soir, en parlant de justice, un de nos collègues a réussi à faire adopter un projet de loi sur l'identité sexuelle et la protection des transsexuels et des transgenres.


In the conclusions we have set out the decisions that were reached yesterday evening on Serbia – an extremely important decision that offers a European prospect to a key country in the Western Balkans.

Dans les Conclusions nous avons repris les décisions de hier soir sur la Serbie, décision extrêmement importante qui donne une perspective européenne à un pays-clé dans les Balkans Occidentaux.


The Bureau adopted a unanimous decision yesterday evening also at Mr Fazakas's suggestion – which we intend to publish now that the Conference of Presidents has been informed, as is the case: thus the September II part-session will take place here in Brussels as well.

Hier soir, le Bureau a adopté une décision unanime – sur proposition de M. Fazaka – que nous prévoyons de publier maintenant que la Conférence de Président a été informée, comme c'est le cas: ainsi, la deuxième période de session de septembre aura lieu à Bruxelles également.


Mr. Speaker, before the Canada Industrial Relations Board even handed down its decision yesterday evening, I contacted both parties to tell them that the situation could not go on any longer.

Monsieur le Président, avant même que le Conseil canadien des relations industrielles n'ait rendu sa décision hier soir, j'ai contacté les deux parties afin de les informer que la situation ne pouvait plus durer.


We have learned that the Council passed a decision yesterday evening.

On sait maintenant que le Conseil a pris une décision hier soir.


We have learned that the Council passed a decision yesterday evening.

On sait maintenant que le Conseil a pris une décision hier soir.


I would furthermore like to make it clear that we disregarded group boundaries in voting together on one point on which the House has taken a political decision, namely the reduced rate of tax for labour-intensive services, and were outraged to hear Commissioner Bolkestein say yesterday evening that he envisages extending this for only six months, even though even the Council is thinking in terms of two years and we in terms of six.

Par ailleurs, je souhaiterais dire clairement que nous n’avons pas tenu compte des frontières entre les groupes pour voter ensemble sur un point pour lequel le Parlement européen a pris une décision politique, à savoir les taux de taxation réduits pour les services à forte intensité de main-d’œuvre et nous avons été choqués d’entendre le commissaire Bolkestein dire, hier soir, qu’il envisage de proroger cette mesure de six mois seulement, alors que le Conseil prévoit même une prolongation de deux ans et nous de six ans.


Yesterday evening's decisions from the Chair did not, I believe, take sufficient account of that.

À mon sens, les décisions prises par le Bureau hier soir n'ont pas suffisamment tenu compte de ce point.


w