The opinion of the lawyer advising the police was that the police officers had no criminal intent, that they had not intended to commit a crime and that as a result, they benefited from " some immunity" or that the Attorney General, as had always been done in the past, could decide if it was justified or not to press charges against the police, given the context of the investigation.
La prétention du procureur qui conseillait la police était que les policiers n'avaient pas d'intention coupable, qu'ils n'avaient pas l'intention de commettre un crime et que, par conséquent, ils bénéficiaient d'une «certaine immunité» ou que le procureur général, comme cela s'était toujours fait dans le passé, pouvait décider qu'il était justifié de ne pas porter d'accusation contre les policiers, compte tenu du contexte de l'enquête.