Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "past doubts were often raised " (Engels → Frans) :

In the past, I've often raised the issue of centralizing file processing in Canada.

Par le passé, j'ai souvent soulevé la question de la centralisation du traitement des dossiers au Canada.


These articles tell the stories of parents who, in the past, were themselves often victims and now are struggling with the monumental task of raising a child to the best of their ability, when they were the victims of poor parenting their entire lives.

Dans la série d'articles, on retrouve les histoires de parents qui, autrefois, ont souvent été eux-mêmes victimes de maltraitance et qui sont aux prises avec la tâche monumentale d'élever un enfant au mieux de leurs capacités, alors qu'ils n'ont été témoins que de mauvaises pratiques parentales toute leur vie.


In the first place, the Commission highlights that the DGTF loans, the shipbuilding subsidies and the professional training subsidies were provided directly from the State budget (mainly through the DGTF) and therefore there is no doubt that these past measures entail State resources and are imputable to the State.

En premier lieu, la Commission souligne que les prêts de la DGTF, les aides à la construction navale et les aides à la formation professionnelle ont été octroyés directement à partir du budget de l'État (essentiellement via la DGTF) et qu'il ne fait dès lors aucun doute que ces mesures mises en œuvre par le passé comportent des ressources d'État et sont imputables à l'État.


These doubts were not raised in the assessment of measure E7 (named measure 7 in the extension decision).

Pareils doutes n’ont pas été exprimés lors de l’appréciation de la mesure E7 (qui, dans la décision d’extension de la procédure, est appelée «mesure 7»).


From the issues raised in relation to the operation of the EAW it would seem that, despite the fact that the law and criminal procedures of all Member States are subject to the standards of the European Court of Human Rights, there are often some doubts about standards being similar across the EU.

D'après les questions soulevées au sujet du fonctionnement du mandat d'arrêt européen, il semblerait que, bien que la législation et les procédures pénales de tous les États membres soient soumises aux normes de la Cour européenne des droits de l'homme, des doutes subsistent souvent quant à l'homogénéité des normes à travers l'UE.


No comments were received from the Slovak authorities or from third parties to allay the doubts which were raised when the formal investigation was initiated.

Aucune observation n’a été reçue des autorités slovaques ou de parties tierces pour lever les doutes exprimés lors de l’ouverture de l’examen formel.


In the past, doubts were often raised as to whether European aid was really successful in achieving its objectives.

L'efficacité de l'aide européenne a souvent été mise en doute.


Because of the problems of the property financing business in the past, there were doubts about its future success.

Vu les problèmes du financement immobilier dans le passé, ses perspectives de succès sont, elles aussi, sujettes à caution.


These were the doubts and fears raised in senior citizens' homes, fish plants, sawmills, farms and schools — fears which were raised amongst the most vulnerable in society: the sick, the elderly, the working poor, people on fixed income and the young.

Dans les foyers pour vieillards, dans les usines de transformation du poisson, dans les exploitations agricoles et dans les écoles, tout le monde était inquiet. Les malades, les personnes âgées, les travailleurs pauvres, les personnes qui ont un revenu fixe et les jeunes, bref les groupes les plus vulnérables de la société étaient inquiets.


This is why, if you look our own records, senators have often raised questions of privilege concerning reports being made public before they were tabled with the Senate, giving honourable senators the opportunity to concur or to disagree or to raise cautions about the content of reports.

D'ailleurs, si vous consultez nos propres dossiers, vous constaterez que des sénateurs ont souvent soulevé des questions de privilège au sujet du fait que des rapports étaient rendus publics avant d'avoir été déposés au Sénat et avant que les honorables sénateurs aient eu l'occasion de les adopter, d'exprimer leur désaccord, ou de formuler des réserves relativement à leur contenu.




Anderen hebben gezocht naar : past     i've often     i've often raised     were themselves often     task of raising     these past     doubt     training subsidies     subsidies were provided     these doubts     were not raised     despite the fact     often some doubts     human rights     there are often     issues raised     allay the doubts     comments     which were raised     past doubts     doubts     doubts were often     were often raised     there were doubts     there     fish plants     were the doubts     these     fears raised     before they     senators have often     have often raised     past doubts were often raised     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'past doubts were often raised' ->

Date index: 2023-01-20
w