Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "past instead we should ask ourselves " (Engels → Frans) :

Changes of date and alterations to the schedule should be limited to special cases instead of being the rule as in the past.

Les changements de date et modification du calendrier devraient se limiter à des cas particuliers au lieu d'être la règle comme dans le passé.


in the medium and long term, consumers appreciate products of a consistently high quality; the advertising of quality control schemes which aim to achieve consistently high quality standards is likely to promote consumer confidence in Community agricultural production, improve farm incomes and thus promote the development of the sector as a whole moreover, quality products clearly have specific characteristics which are not shared by other similar products; advertising of these characteristics will not mislead the consumer and is also likely to contribute to the development of the sector; for those reasons, ...[+++]

à moyen et long terme, les consommateurs apprécient les produits d'une grande qualité constante. La publicité en faveur de régimes de contrôle de la qualité qui visent à atteindre des normes de qualité constamment élevées est censée renforcer la confiance du consommateur dans la production agricole communautaire, améliorer les revenus agricoles et donc favoriser le développement de l'ensemble du secteur. De plus, les produits de qualité ont des caractéristiques spécifiques dont ne disposent pas les autres produits similaires. La publicité vantant ces caractéristiques n'induira pas le consommateur en erreur et contribuera vraisemblablement au développement du secteur. Pour ces raisons, au lieu de répartir les aides sur la ...[+++]


If the effects of this policy in the agricultural sector have not been totally convincing, perhaps we should ask ourselves, as was said earlier, whether this is not precisely because there has been too much improvised dirigisme instead of natural globalisation.

Alors on peut se demander si, dans le fond, comme ça été dit tout à l'heure, si les effets de cette politique-là dans le monde agricole n'ont peut-être pas été totalement convaincants, ce n'est pas justement parce qu'il y avait trop de dirigisme improvisé par rapport aux règles de la mondialisation.


And on the matter of employment: if the maritime sector complains that young people are unwilling to embark on maritime careers, we should ask ourselves, how actively were these careers promoted in the past?

Quant à la question de l’emploi, si le secteur maritime se plaint de ce que les jeunes ne souhaitent pas s’embarquer dans des carrières maritimes, nous devrions nous demander si ces métiers ont été activement promus dans le passé.


And on the matter of employment: if the maritime sector complains that young people are unwilling to embark on maritime careers, we should ask ourselves, how actively were these careers promoted in the past?

Quant à la question de l’emploi, si le secteur maritime se plaint de ce que les jeunes ne souhaitent pas s’embarquer dans des carrières maritimes, nous devrions nous demander si ces métiers ont été activement promus dans le passé.


I also think we should ask ourselves what the candidate countries have to say about this proposal for a directive?

En outre, je voudrais que nous nous posions tous la question de savoir ce que les pays candidats à l’adhésion disent de cette proposition de directive.


in the medium and long term, consumers appreciate products of a consistently high quality; the advertising of quality control schemes which aim to achieve consistently high quality standards is likely to promote consumer confidence in Community agricultural production, improve farm incomes and thus promote the development of the sector as a whole; moreover, quality products clearly have specific characteristics which are not shared by other similar products; advertising of these characteristics will not mislead the consumer and is also likely to contribute to the development of the sector; for those reasons, ...[+++]

à moyen et long terme, les consommateurs apprécient les produits d'une grande qualité constante. La publicité en faveur de régimes de contrôle de la qualité qui visent à atteindre des normes de qualité constamment élevées est censée renforcer la confiance du consommateur dans la production agricole communautaire, améliorer les revenus agricoles et donc favoriser le développement de l'ensemble du secteur. De plus, les produits de qualité ont des caractéristiques spécifiques dont ne disposent pas les autres produits similaires. La publicité vantant ces caractéristiques n'induira pas le consommateur en erreur et contribuera vraisemblablement au développement du secteur. Pour ces raisons, au lieu de répartir les aides sur la ...[+++]


We should ask ourselves would we want to be receiving an injection from a doctor at the end of an 18-hour working day, which is not unusual.

L'idée qu'un docteur terminant une journée de travail de 18 heures, ce qui n’est pas inhabituel, nous fasse un piqûre devrait nous faire réfléchir.


Changes of date and alterations to the schedule should be limited to special cases instead of being the rule as in the past.

Les changements de date et modification du calendrier devraient se limiter à des cas particuliers au lieu d'être la règle comme dans le passé.


Above all, we should not think of solidarity as an unchanging concept or one which is rooted in the past. Instead we should ask ourselves how we can enhance and develop solidarity.

En particulier, nous ne devons pas penser à la solidarité uniquement comme à un concept statique ou orienté vers le passé, mais nous devons nous demander au contraire comment faire croître et comment développer cette solidarité.




Anderen hebben gezocht naar : past     special cases instead     schedule should     those reasons instead     support should     is also     improvised dirigisme instead     perhaps we should     should ask ourselves     how actively     should     think we should     also     would we want     past instead     past instead we should ask ourselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'past instead we should ask ourselves' ->

Date index: 2023-07-31
w