Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call a meeting
Clog
Convene a meeting
Convoke a meeting
Daily scrum
Daily scrum meeting
Daily stand-up meeting
Daily standup meeting
General meeting
Meeting of shareholders
Meeting of stockholders
Meetings
Patten
Shareholders' meeting
Shareholders'meeting
Stockholders' meeting
Summon a meeting

Traduction de «patten meets » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An intermediate form of lichen myxedematosus (a form of mucin dermal deposit) which does not meet the criteria for either scleromyxedema or the localized form. Three clinical subtypes have been described and include scleromyxedema without monoclonal

lichen myxoedémateux atypique


general meeting | meeting of shareholders | meeting of stockholders | shareholders' meeting | stockholders' meeting

assemblée d'actionnaires | assemblée générale | assemblée ordinaire | réunion ordinaire






Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


general meeting | meeting of stockholders | shareholders'meeting

assemblée d'actionnaires | assemblée des actionnaires




stockholders' meeting [ shareholders' meeting | meeting of shareholders | meeting of stockholders ]

assemblée générale d'actionnaires [ assemblée des actionnaires | assemblée d'actionnaires | assemblée générale ]


call a meeting [ convene a meeting | summon a meeting | convoke a meeting ]

convoquer une réunion


daily scrum meeting | daily scrum | daily standup meeting | daily stand-up meeting

lée quotidienne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Patten meets Colombian Vice-President Francisco Santos Calderón

Chris Patten rencontre le vice-Président colombien, Francisco Santos Calderón


President Prodi and Commissioner Patten meet President Saakashvili to confirm EU support for Georgia's reform process

Le Président Prodi et le Commissaire Patten rencontrent le Président Saakashvili pour confirmer l'appui de l'UE au processus de réforme de la Géorgie


Central America: Commissioner Patten meets Salvadorian Ministers of Foreign Affairs and Economy

Amérique centrale: réunion du commissaire Patten avec les ministres salvadoriens des affaires étrangères et de l'économie


Chris Patten meets Laotian Minister

M. Patten rencontre le vice-premier ministre laotien


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Foreign Ministers thus held a special meeting on the day after; the chairmen of the Foreign Affairs and Defence Policy Committees of the parliaments of the EU Member States and the European Parliament held a joint special meeting at the European Parliament on 18 September 2001 with the representatives of the troika, Foreign Minister Michel, representing the Belgian Presidency, the High Representative, Javier Solana, and Chris Patten, the Member of the Commission responsible for external relations.

On se souviendra dans ce contexte notamment de la réunion extraordinaire des ministres des affaires étrangères qui a eu lieu le lendemain des événements et de la réunion extraordinaire conjointe des présidents des commissions des affaires étrangères et de la défense des parlements des États membres de l'UE et du Parlement européen avec les représentants de la troïka, en l'occurrence Louis Michel, ministre des affaires étrangères de la Belgique, qui exerçait la présidence à l'époque, Javier Solana, Haut représentant pour la PESC, et Chris Patten, commissaire chargé des relations extérieures. Cette dernière réunion se déroulait le 18 septe ...[+++]


– Mr President, firstly I would like to apologise because I was not present on 24 April when I was supposed to come and take part in the debate with Commissioner Patten. But I was in a very different place on that day, namely at a meeting with the President Arafat who was still in the Mukata without freedom of movement.

- (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais vous prier d’excuser mon absence du 24 avril. Je devais normalement prendre part au débat avec le commissaire Patten, mais je me trouvais ailleurs ce jour-là, puisque j’assistais à une réunion avec le président Arafat, qui était encore à l'intérieur de la Mukata, privé de liberté.


Mr Patten, there has obviously been some murmuring during your speech, as the vote is almost upon us. Nonetheless, I have observed that your intervention has been followed attentively. I support you and stand witness that you are always present at meetings.

- Monsieur Patten, il est inévitable que la proximité de l'heure des votes interrompe votre discours par des murmures, mais j'ai constaté que votre intervention a été suivie avec beaucoup d'attention ; je vous apporte mon soutien et certifie que vous êtes toujours présent lors des réunions.


Senator Kinsella: Honourable senators, yesterday our Minister of Foreign Affairs, Mr. Axworthy, following meetings with Jaime Gama, the Foreign Minister for Portugal, and Christopher Patten, the Commissioner for External Affairs of the European Union, said that Canada will follow the European Union's lead on Austria.

Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, hier, notre ministre des Affaires étrangères, M. Axworthy, à la suite d'une rencontre avec Jaime Gama, ministre des Affaires étrangères du Portugal, et Christopher Patten, commissaire aux Affaires extérieures de l'Union européenne, a dit que le Canada suivrait la position de l'Union européenne à l'égard de l'Autriche.


Since meeting him for the first time in Hong Kong, I have held Commissioner Patten in the highest regard on account of his open, unconventional approach.

J'apprécie beaucoup le commissaire Patten depuis notre première rencontre à Hong Kong pour son attitude ouverte et peu conventionnelle.


– (FI) Mr President, unfortunately, I have to leave for a meeting with the President of the European Parliament, and, for that reason, I would like to say now that, as Mr Patten of the Commission said in his excellent speech, the Union will not accept terrorism, but neither can we in any event accept the disproportionate use of force. In no circumstances is it acceptable.

- (FI) Monsieur le Président, je dois malheureusement m'en aller et me rendre à la réunion avec le président du Parlement, c'est pourquoi je voudrais dire, comme l'a déjà dit M. Patten dans son excellente intervention, que l'Union n'accepte pas le terrorisme, mais que nous n'acceptons pas non plus, en aucun cas, l'emploi disproportionné de la force, cela n'est acceptable dans aucune circonstance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patten meets' ->

Date index: 2022-11-30
w