Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «pay charges totalling around €57 million » (Anglais → Français) :

The five countries – Estonia, Cyprus, Latvia, Slovakia and Malta – will have to pay charges totalling around €57 million over the next four years .

Le montant total dont devront s'acquitter les cinq pays concernés (Estonie, Chypre, Lettonie, Slovaquie et Malte) au cours des quatre prochaines années s'élève à 57 millions € .


I. whereas on 24 April 2013, the Rana Plaza Arrangement (Compensation Fund) to compensate the victims of the disaster and their families was signed by the representatives of the Government of Bangladesh, local garment manufacturers and international garment brands, local and international trade unions and international NGOs; whereas the amount determined to cover the costs of all claims is USD 30 million; whereas, as of 24 April 2015, the total amount raised by voluntary corporate contributions was around USD 27 mi ...[+++]

I. considérant que, le 24 avril 2013, les représentants du gouvernement du Bangladesh, de fabricants de textiles locaux, de marques internationales de vêtements, de syndicats locaux et internationaux, et d'ONG internationales ont signé l'accord du Rana Plaza (fonds d'indemnisation) qui vise à indemniser les victimes de la catastrophe et leurs familles; que le montant nécessaire pour couvrir les coûts de toutes les demandes a été fixé à 30 millions de dollars; que, à la date du 24 avril 2015, le montant total des contributions volon ...[+++]


The Court calculated that in 2003 the total cost of interpretation was around 57 million euro at the Parliament and around 106 million euro at the Commission and the Council.

La Cour a calculé qu'en 2003, le coût total de l'interprétation s'est élevé à quelque 57 millions d'euros pour le Parlement et à près de 106 millions pour la Commission et le Conseil.


And the Bloc members are trying to teach us a lesson, we who established the Gomery commission and called in the RCMP to uncover the guilty parties (1225) Criminal charges were laid against four individuals, and 32 civil cases were initiated against individuals or companies for a total of $57 million.

Et les députés du Bloc veulent nous faire la leçon à nous qui avons mis en place la Commission Gomery et qui avons demandé à la GRC d'agir et de trouver des coupables? (1225) On constate que quatre personnes ont été accusées au criminel, que 32 accusations ont été portées au civil contre des individus ou des entreprises pour un montant de 57 millions de dollars.


Every year we in the European Union pay around EUR 250 million in such charges.

Chaque année, les pays de l’Union européenne paient quelque 250 millions d’euros pour ces redevances.


9. Points out that for the years 2000 to 2004 total financial pre-accession assistance to Bulgaria has amounted to around EUR 178 million annually from Phare, EUR 57.6 million from SAPARD and between EUR 93 and EUR 127 million from ISPA; supports the decision to provide additional Phare funding of EUR 550 million over the period 2000 to 2009 to facilitate the changing of the Kozloduy nucle ...[+++]

9. relève que l'aide financière de préadhésion octroyée à la Bulgarie pour la période 2000 –2004 s'est élevée au total à quelque 178 millions d'euros par an provenant du programme PHARE, 57,6 millions au titre de SAPARD et entre 93 et 127 millions d'euros au titre du programme ISPA, et soutient la décision d'effectuer un financement supplémentaire de 550 millions d'euros dans le cadre du programme PHARE pour la période 2000 – 2009 afin de faciliter la transformation de la centrale nucléaire de Kozloduy;


1. Points out that for the years 2000 - 2004 total financial pre-accession assistance to Bulgaria has amounted to around EUR 178 million annually from Phare, EUR 57,6 million from SAPARD and between EUR 93 and EUR 127 million from ISPA; supports the decision to provide additional Phare funding of EUR 200 million over the period 2000 - 2006 to facilitate the decommissioning of the Kozloduy ...[+++]

1. relève que l'aide financière de préadhésion octroyée à la Bulgarie pour la période 2000 –2004 s'est élevée au total à quelque 178 millions d'euros par an provenant du programme PHARE, 57,6 millions au titre de SAPARD et entre 93 et 127 millions d'euros au titre du programme ISPA, et soutient la décision d'apporter un financement supplémentaire de 200 millions d'euros dans le cadre du programme PHARE pour la période 2000 – 2006 afin de faciliter le déclassement de la centrale nucléaire de Kozloduy;


9. Points out that for the years 2000 - 2004 total financial pre-accession assistance to Bulgaria has amounted to around EUR 178 million annually from Phare, EUR 57,6 million from SAPARD and between EUR 93 and EUR 127 million from ISPA; supports the decision to provide additional Phare funding of EUR 550 million over the period 2000 - 2009 to facilitate the changing of the Kozloduy nuclear ...[+++]

9. relève que l'aide financière de préadhésion octroyée à la Bulgarie pour la période 2000 –2004 s'est élevée au total à quelque 178 millions d'euros par an provenant du programme PHARE, 57,6 millions au titre de SAPARD et entre 93 et 127 millions d'euros au titre du programme ISPA, et soutient la décision d'apporter un financement supplémentaire de 550 millions d'euros dans le cadre du programme PHARE pour la période 2000 – 2009 afin de faciliter la transformation de la centrale nucléaire de Kozloduy;


After conducting the formal investigation procedure the Commission found that aid amounting to around € 57 million for a total eligible investment of around € 185 is compatible with the Community rules for State aid and the framework for aid to the motor vehicle industry in particular.

À l'issue de la procédure formelle d'examen, la Commission a constaté que l'aide, d'environ 57 millions d'euros pour un coût d'investissement total admissible d'environ 185 euros, était incompatible avec les règles communautaires applicables aux aides d'État, et notamment l'encadrement communautaire des aides d'État dans le secteur automobile.


[Translation] Mr. Gérard Asselin (Charlevoix, BQ): Madam Speaker, first of all, further to the remarks made by the hon. member for Bonaventure-Îles-de la-Madeleine, of course Canadians as well as Quebecers are aware of the fact that the national debt has grown to $600 billion, with debt charges totalling about $115 million per day (1615) We all know that, just to pay the interest on this debt, the Canadian government now has to borrow money.

[Français] M. Gérard Asselin (Charlevoix, BQ): Madame la Présidente, suite au discours du député de Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine, bien sûr que les Canadiens et Canadiennes, comme les Québécoises et les Québécois, sont conscients de la dette qui atteint maintenant 600 milliards de dollars, et à cause des taux d'intérêt, nous payons maintenant environ 115 millions de dollars d'intérêts par jour (1615) On sait qu'aujourd'hui le gouvernement canadien doit emprunter seulement pour payer ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pay charges totalling around €57 million' ->

Date index: 2022-09-10
w