Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilingual allowance
Bilingual bonus
Bilingual differential
Bilingual pay
Bilingual pay differential
Bilingualism bonus
Certificate - Bilingual Pay Differential
DCP 16-40
Differential
Linguistic allowance
Pay differential
Pay differentials
Pay differentiation
Pay gap
Variation in wage trends
Wage differential
Wage gap

Traduction de «pay differentials remain » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bilingual differential [ bilingual bonus | bilingualism bonus | bilingual allowance | bilingual pay | bilingual pay differential | linguistic allowance ]

prime de bilinguisme [ prime au bilinguisme ]


pay differential [ differential ]

indemnité différentielle [ prime différentielle ]


pay differentiation | variation in wage trends

différenciation des évolutions salariales




Certificate - Bilingual Pay Differential [ DCP 16-40 ]

Certificat - Prime de bilinguisme [ DCP 16-40 ]


pay gap | wage differential | wage gap

différence de salaire | disparité des salaires | écart de rémunération | écart de salaire | écart salarial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Providing more and affordable (child)care facilities and full-day schools, reducing fiscal and non-wage labour cost related disincentives to work, and eliminating gender pay differentials remain important issues for improving the labour market participation of women.

Il reste essentiel de les multiplier et de rendre leur coût abordable, de réduire les charges fiscales et les coûts non salariaux du travail qui font obstacle à l'emploi et d'éliminer les différences de rémunération entre les sexes afin d'améliorer le taux d'activité des femmes.


73. Reiterates the need for Member States to take measures to eliminate the pay and income differential between women and men for the same work and the discrepancies in their achieving positions of responsibility, as well as gender inequalities in the labour market, which also affect pensions, resulting in a substantial difference between pensions paid to women and the much higher pensions paid to men; urges the Commission to come forward with the revision of the existing legislation; notes that, despite countless campaigns, targets ...[+++]

73. rappelle la nécessité, pour les États membres, de prendre des mesures visant à supprimer l'écart de rémunération à travail égal et les différences d'accès aux fonctions à responsabilité entre les femmes et les hommes, ainsi que les inégalités entre les hommes et les femmes sur le marché du travail, qui touchent de la même manière les retraites, créant des différences considérables entre les retraites perçues par les femmes par rapport à celles des hommes, beaucoup plus élevées; invite instamment la Commission à présenter une révision de la législation existante; observe que, en dépit d'innombrables campagnes, d'objectifs et de mesu ...[+++]


7. Reiterates the need for Member States to take measures to eliminate the pay and income differential between women and men for the same work and the discrepancies in their achieving positions of responsibility, as well as gender inequalities in the labour market, which also affect pensions, resulting in a substantial difference between pensions paid to women and the much higher pensions paid to men; urges the Commission to come forward with the revision of the existing legislation; notes that, despite countless campaigns, targets ...[+++]

7. rappelle la nécessité, pour les États membres, de prendre des mesures visant à supprimer l'écart de rémunération à travail égal et les différences d'accès aux fonctions à responsabilité entre les femmes et les hommes, ainsi que les inégalités entre les hommes et les femmes sur le marché du travail, laquelle touche de la même manière les retraites, créant des différences considérables entre les retraites perçues par les femmes par rapport à celles des hommes, beaucoup plus élevées; invite instamment la Commission à présenter une révision de la législation existante; observe que, en dépit d'innombrables campagnes, d'objectifs et de me ...[+++]


The internal market for bank credit remains fragmented, and in some countries small firms are paying much more than in others. This can be seen in the wide spread of interest rate differentials between different Member States.

Le marché intérieur des crédits bancaires reste fragmenté et la facture pour les petites entreprises s’avère beaucoup plus salée dans certains pays que dans d’autres, comme en témoigne l’écart considérable entre les taux d’intérêt d’un État membre à l’autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Is very concerned that in the past decade progress has only been achieved very slowly, that the wage differential between men and women has remained persistently high in recent years and that, despite the legally binding principle of equal pay for work of equal value, women’s hourly earnings in the EU-27 were on average 17.5 % less than men’s for the same work in 2009 (up to 30% less in the private sector, equal merit and qualifications notwithstand ...[+++]

3. s'inquiète fortement de constater que les progrès ont été lents au cours des dix dernières années et que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes est resté élevé ces dernières années, les femmes au sein de l'UE-27 ayant perçu, en 2009, en moyenne un salaire horaire 17,5 % moins élevé que celui des hommes pour un même rendement (voire jusqu'à 30 % moins élevé dans le secteur privé, pour les mêmes qualifications et le même rendement), en dépit du principe juridiquement contraignant d'égalité des rémunérations pour un travail de même valeur; déplore l'écart de rémunération part ...[+++]


16. Underlines the importance of complementing the EU's bilateral relations with EaP countries with a multilateral dimension by increasing the number of activities and initiatives included in the thematic platforms, paying particular attention to strengthening cross-border projects, stepping up people-to-people programmes, developing incentives for regional cooperation and further enhancing the active dialogue with civil society in order to promote the necessary establishment of open non-governmental institutions and strengthen social cohesion; notes, however, that the bilateral dimension remains ...[+++]

16. souligne qu'il importe de compléter les relations bilatérales de l'Union européenne avec les pays du partenariat oriental par une dimension multilatérale en augmentant le nombre des activités et des initiatives menées dans les plateformes thématiques, en portant une attention particulière au renforcement des projets transfrontaliers, au développement des programmes de rapprochement des personnes (people-to-people ), à la mise en place d'incitations à la coopération régionale et au renforcement du dialogue actif avec la société civ ...[+++]


In my country, Bulgaria, the pay gap between men and women is between 25% and 30%, and while the overall picture in the European Union shows a lower differential, the fact remains that women are paid less than men.

Dans mon pays, la Bulgarie, l’écart de rémunération entre hommes et femmes est de 25 à 30 % et si l’ensemble du tableau dans l’Union européenne fait état d’un différentiel plus faible, il n’en reste pas moins que les femmes sont moins payées que les hommes.


Providing more and affordable (child)care facilities and full-day schools, reducing fiscal and non-wage labour cost related disincentives to work, and eliminating gender pay differentials remain important issues for improving the labour market participation of women.

Il reste essentiel de les multiplier et de rendre leur coût abordable, de réduire les charges fiscales et les coûts non salariaux du travail qui font obstacle à l'emploi et d'éliminer les différences de rémunération entre les sexes afin d'améliorer le taux d'activité des femmes.


(3) Whereas the calculation of orphans' pensions in accordance with Chapter 3 does not affect the obligation to pay the differential payments in accordance with the case-law of the Court of Justice for those benefits which remain in Chapter 8;

(3) considérant que le calcul des pensions d'orphelins conformément au chapitre 3 n'affecte pas l'obligation de verser les compléments différentiels, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice, pour les seules prestations qui continuent de relever du chapitre 8;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pay differentials remain' ->

Date index: 2022-06-26
w