Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carry out work aware of risks to personal safety
Comply with data protection regulations
Equal pay for equal work principle
Equal pay principle
PAYG scheme
Pay Television Regulations
Pay policy
Pay-as-you-go pension scheme
Pay-as-you-go pension system
Pay-as-you-go scheme
Pay-as-you-go system
Performance Pay Regulations
Principle of equal pay
Principle of equal pay for equal work
Regulations Respecting Pay Television Networks
Respect cultural differences in exhibition field
Respect data protection principles
Respect principles for data protection
Respect protection of data principles
Unfunded pension plan
Unfunded pension scheme
Work for own safety with respect
Work respectfully for own safety
Work with respect for own safety

Traduction de «pay respect » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pay Television Regulations, 1990 [ Regulations Respecting Pay Television Networks | Pay Television Regulations ]

Règlement de 1990 sur la télévision payante [ Règlement concernant les réseaux de télévision payante | Règlement sur la télévision payante ]


undertake to pay any sums claimed in respect of their Community transit operations

engagement de payer les sommes réclamées au titre des opérations de transit communautaire


Regulation respecting the application of the Regulation respecting the use by the Office de la construction du Québec of unidentified funds kept in trust to pay wage claims of construction employees

Règlement d'application du Règlement sur l'utilisation des fonds non identifiés gardés en fidéicommis pour les réclamations de salaire en faveur d'un salarié de la construction par l'Office de la construction du Québec


Performance Pay Regulations [ Regulations respecting positions for which performance pay ranges have been approved ]

Règlement sur la rémunération fondée sur le rendement [ Règlement concernant les postes au sujet desquels ont été approuvées des échelles de rémunération fondée sur le rendement ]


respect cultural differences in exhibition field | respect cultural differences with preparing exhibitions | respect cultural differences in the field of exhibition | respect cultural differences in the field of exhibition and collection

respecter les différences culturelles dans le domaine des expositions


equal pay for equal work principle | equal pay principle | principle of equal pay | principle of equal pay for equal work | principle of equal pay for equal work or work of equal value | principle of equal pay for male and female workers for equal work | principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value | the principle that men and women should receive equal pay for equal work

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale


pay policy

politique des salaires [ politique salariale ]


work for own safety with respect | work respectfully for own safety | carry out work aware of risks to personal safety | work with respect for own safety

travailler dans le respect de la propre sécuri


comply with data protection regulations | respect principles for data protection | respect data protection principles | respect protection of data principles

respecter les principes de protection des données


pay-as-you-go pension scheme | pay-as-you-go pension system | pay-as-you-go scheme | pay-as-you-go system | PAYG scheme | unfunded pension plan | unfunded pension scheme

régime de retraite par répartition | système de retraite par répartition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We also pay respect to those who have died protecting these values. As a reflection of our respect for the Tomb of the Unknown Soldier and for each and every Canadian veteran who has laid down their lives in the service of Canada, two soldiers stand guard.

En hommage à la Tombe du Soldat inconnu et de chacun des vétérans canadiens qui ont donné leur vie au service du Canada, deux soldats y montent la garde.


Mr. Bob Speller (Haldimand—Norfolk—Brant, Lib.): Mr. Speaker, on this day when we pay tribute to former parliamentarians who have passed on, I would like to take this opportunity to pay respects to the hon. Bill Knowles, or Tobacco Bill as he was known, a former member of parliament in my riding of Haldimand—Norfolk—Brant.

M. Bob Speller (Haldimand—Norfolk—Brant, Lib.): Monsieur le Président, puisque nous rendons aujourd'hui hommage aux anciens députés qui sont décédés, je voudrais rendre hommage à l'honorable Bill Knowles, également connu sous le nom de Tobacco Bill, qui a déjà représenté ma circonscription, Haldimand—Norfolk—Brant.


That, on the occasion of the visit of Gino Farnetti- Bragaglia to Canada, the Senate of Canada express its gratitude to the four Canadian soldiers who saved his life and cared for him seventy years ago; pay respect to the families of the four soldiers; and honour the bravery and sacrifice of all Canadian soldiers who fought in the Italian campaign during the Second World War.

Que, à l'occasion de la visite de Gino Farnetti-Bragaglia au Canada, le Sénat du Canada exprime sa gratitude aux quatre soldats canadiens qui lui ont sauvé la vie et qui ont pris soin de lui il y a soixante-dix ans, qu'il rende hommage aux familles de ces quatre soldats et qu'il salue la bravoure et le sacrifice de tous les soldats canadiens qui ont participé à la campagne d'Italie pendant la Deuxième Guerre mondiale.


35. Pays respect to the more than 430 men, women and children who were killed during the war and whose remains were found in September 2013 in the Tomasica mass grave, near Prijedor in Republika Srpska, and expresses its condolences to their families; calls for a full and comprehensive investigation into the atrocities; appeals to all those who have information about undiscovered mass grave sites to inform the authorities in the same way as was done in the case of the Tomasica grave;

35. rend hommage aux plus de 430 hommes, femmes et enfants tués pendant la guerre et dont les dépouilles ont été découvertes en septembre 2013 dans la fosse commune de Tomasica, près de Prijedor (République de Serbie), et présente ses condoléances à leurs familles; appelle de ses vœux la tenue d'une enquête complète et approfondie sur ces atrocités; demande à toutes les personnes possédant des informations sur des fosses communes encore non découvertes d'en informer les autorités de la même façon que dans le cas de la fosse de Tomasica;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. Pays respect to the more than 430 men, women and children who were killed during the war and whose remains were found in September 2013 in the Tomasica mass grave, near Prijedor in Republika Srpska, and expresses its condolences to their families; calls for a full and comprehensive investigation into the atrocities; appeals to all those who have information about undiscovered mass grave sites to inform the authorities in the same way as was done in the case of the Tomasica grave;

35. rend hommage aux plus de 430 hommes, femmes et enfants tués pendant la guerre et dont les dépouilles ont été découvertes en septembre 2013 dans la fosse commune de Tomasica, près de Prijedor (République de Serbie), et présente ses condoléances à leurs familles; appelle de ses vœux la tenue d'une enquête complète et approfondie sur ces atrocités; demande à toutes les personnes possédant des informations sur des fosses communes encore non découvertes d'en informer les autorités de la même façon que dans le cas de la fosse de Tomasica;


Hon. James S. Cowan (Leader of the Opposition): Honourable senators, it is with pride that I rise today to pay respects to one of our most popular and respected prime ministers, Jean Chrétien, who today received an Order of Merit from Her Majesty the Queen.

L'honorable James S. Cowan (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, c'est avec grande fierté que j'interviens aujourd'hui pour rendre hommage à l'un de nos premiers ministres les plus populaires et les plus respectés, Jean Chrétien, qui s'est vu décerner aujourd'hui l'Ordre du Mérite par Sa Majesté la reine.


I pay respect to Mr Alvaro as rapporteur of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs; I have been to that committee on a number of occasions to have discussions on these points.

Je présente mes respects à M. Alvaro, le rapporteur de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.


8. Welcomes the reaction of Serbian Prime Minister Vojislav Kostunica to the release of the video footage, resulting in the arrest of the former members of the 'Scorpions Unit' identified in the video; supports the decision of the Serbian President, Boris Tadic, and the President of Serbia-Montenegro, Svetozar Marovic, to pay respect at the Potocari memorial on the tenth anniversary of the Srebrenica massacre;

8. se félicite de la réaction à la présentation des séquences vidéo du premier ministre serbe Vojislav Kostunica, qui a ordonné l'arrestation des anciens membres de l'unité "Scorpions" identifiés sur la vidéo; soutient la décision prise par le président serbe, Boris Tadić, et le président de Serbie–et-Monténégro, Svetozar Marović, de se rendre à des fins de commémoration au mémorial de Potocari pour le dixième anniversaire du massacre de Srebrenica;


8. Welcomes the reaction of Serbian Prime Minister Vojislav Kostunica to the release of the video footage, resulting in the arrest of the former members of the 'Scorpions Unit' identified in the video; supports the decision of the Serbian President, Boris Tadic, and the President of Serbia-Montenegro, Svetozar Marovic, to pay respect at the Potocari memorial on the tenth anniversary of the Srebrenica massacre;

8. se félicite de la réaction à la présentation des séquences vidéo du premier ministre serbeVojislav Kostunica, qui a ordonné l'arrestation des anciens membres de l'unité "Scorpions" identifiés sur la vidéo; soutient la décision prise par le président serbe, Boris Tadić, et le président de Serbie–et‑Monténégro, Svetozar Marović, de se rendre au mémorial de Potocari pour le dixième anniversaire du massacre de Srebrenica afin d'y pleurer les victimes de cette tragédie;


That, on the occasion of the visit of Gino Farnetti-Bragaglia to Canada, the Senate of Canada express its gratitude to the four Canadian soldiers who saved his life and cared for him seventy years ago; pay respect to the families of the four soldiers; and honour the bravery and sacrifice of all Canadian soldiers who fought in the Italian campaign during the Second World War.

Que, à l'occasion de la visite de Gino Farnetti-Bragaglia au Canada, le Sénat du Canada exprime sa gratitude aux quatre soldats canadiens qui lui ont sauvé la vie et qui ont pris soin de lui il y a soixante-dix ans, qu'il rende hommage aux familles de ces quatre soldats et qu'il salue la bravoure et le sacrifice de tous les soldats canadiens qui ont participé à la campagne d'Italie pendant la Deuxième Guerre mondiale.


w