Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «pay tribute to senator jean-robert gauthier » (Anglais → Français) :

So long Jean-Robert (1205) Mr. Scott Reid (Lanark—Frontenac—Lennox and Addington, CPC): Mr. Speaker, I would also like to pay tribute to Senator Jean-Robert Gauthier, who served both Houses of Parliament for 32 years.

Salut Jean-Robert! (1205) M. Scott Reid (Lanark—Frontenac—Lennox and Addington, PCC): Monsieur le Président, je tiens aussi à rendre hommage au sénateur Jean-Robert Gauthier qui a servi les deux Chambres au Parlement pendant 32 ans.


Hon. Mauril Bélanger (Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Minister responsible for Official Languages, Minister responsible for Democratic Reform and Associate Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, I am honoured to rise today on behalf of the government to pay tribute to Senator Jean-Robert Gauthier as he retires from the Senate and to mark his 32 years in parliamentary life.

L'hon. Mauril Bélanger (leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, ministre responsable des langues officielles, ministre responsable de la réforme démocratique et ministre associé de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, c'est un honneur pour moi de prendre la parole en cette Chambre au nom du gouvernement pour rendre hommage à l'honorable Jean-Robert Gauthier à l'occasion de son départ du Sénat et pour souligner ses 32 ans de vie parlementaire.


That, at the conclusion of Oral Questions on Friday, October 22, 2004, the House shall hear a brief statement by a representative of each party to pay tribute to Senator Jean-Robert Gauthier.

Que, à la fin de la période prévue pour les questions orales le vendredi 22 octobre 2004, un porte-parole de chaque parti prononce une courte déclaration pour rendre hommage au sénateur Jean-Robert Gauthier.


[Translation] Pursuant to the order adopted yesterday, the House will now proceed with tributes to Senator Jean-Robert Gauthier.

[Français] Conformément à l'ordre adopté hier, la Chambre procédera maintenant aux déclarations en hommage au sénateur Jean-Robert Gauthier.


I would be remiss if I did not pay tribute to Senator Jean-Robert Gauthier, the indisputable champion of the French-Canadian people, particularly in Ontario.

Comment ne pas rendre hommage au sénateur Jean-Robert Gauthier, ce grand champion incontestable du peuple canadien-français, particulièrement en Ontario.


w