Yet none of those stand up to scrutiny, sir, which leads me to ask you, I guess, because the possibility is very real that there are no precedents or legal grounds for severance to be paid to you, and it creates the impression that you have something on the Prime Minister: do you think it's possible that unlike your relationship with Chuck Guité, the Prime Minister isn't entirely certain that unless he pays you severance you won't rat on him? Is that a fair observation, sir?
Or, aucun de ces arguments ne résiste à un examen, monsieur, ce qui m'amène à vous poser la question que voici, j'imagine, parce qu'il existe une possibilité très réelle qu'il n'y a aucun précédent ni motif d'ordre juridique qui plaiderait en faveur du versement d'une indemnité dans votre cas, et cela crée l'impression que vous savez des choses sur le premier ministre : pensez-vous qu'il soit possible que, contrairement à votre relation avec Chuck Guité, le premier ministre ne soit pas entièrement certain qu'à moins qu'il ne vous verse une indemnité vous ne le balancerez pas?