Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «payments and then violated those » (Anglais → Français) :

Can the honourable senator then indicate to me why his party has consistently introduced legislation such as the Atlantic Accord and then gone on to violate it, or equalization payments and then violated those?

Peut-il donc m'expliquer pourquoi son parti a, à plusieurs reprises, violé des lois qu'il a lui-même présentées, comme la loi sur l'Accord atlantique, ou encore les ententes sur les paiements de péréquation?


So the DFAA's guidelines are clearly there, and once the provincial government has completed making its payments, we then assess those expenditures in accordance with our guidelines and reimburse the province after the fact.

Les lignes directrices des AAFCC sont donc clairement établies, et une fois que le gouvernement provincial finit de faire ses paiements, nous évaluons ces dépenses conformément à nos lignes directrices et nous remboursons la province.


I believe it will be a step forward by meeting all year round, by being elected by a majority from the UN General Assembly, by having a system of suspension for those countries which are members and then violate human rights and by maintaining the tradition of access for non-governmental organisations.

Je pense que le fait qu’il se réunisse tout au long de l’année, qu’il soit élu par une majorité des membres de l’Assemblée générale des Nations unies, qu’il dispose d’un système de suspension pour les pays membres qui enfreignent les droits de l’homme et qu’il maintienne la tradition de l’accès des organisations non gouvernementales constitue un pas en avant.


This is intended for those countries, those poor countries, as I understand it, that are in the EU but not in the currency union and that may then need to be rescued from a fate worse than death: the balance of payments problem.

Cette somme est destinée à secourir ces pays - ces pauvres pays, si j’ai bien compris - qui sont membres de l’UE, mais pas de la zone euro et qu’il convient donc de sauver d’un sort pire que la mort: le problème de la balance des paiements.


In connection with the fight against terrorism, we are also aware that, if even a single violation is found to have been committed during the investigations, the courts are then bound to punish those responsible for this violation and to reject that evidence, and that then allows the terrorists to strengthen their propaganda against us.

En ce qui concerne la lutte contre le terrorisme, nous comprenons également que si une seule violation s’avère avoir été commise pendant les investigations, les tribunaux sont obligés de sanctionner les responsables de cette violation et de rejeter cette preuve, ce qui permet aux terroristes de renforcer leur propagande dirigée contre nous.


It is not Italy which needs to be placed under observation but that part of Europe which speaks of human rights in this Chamber and then allows those same rights to be violated, and the self-interested generosity of certain left-wing voices which condemn violence as a means of persuasion.

Ce n'est pas l'Italie qui a besoin d'être mise sous observation, mais cette partie de l'Europe qui parle des droits de l'homme en cette Assemblée et qui permet ensuite que ces mêmes droits soient violés, ainsi que la bonté intéressée d'une certaine gauche qui regrette la violence comme outil servant à convaincre.


And then we see in black and white that the European Union reserves the right to suspend payment of its licence fees for fishing rights to Côte d’Ivoire and Angola in the event of civil unrest in those countries.

Quand on voit aussi, écrit noir sur blanc, que l’UE se réserve le droit de suspendre ce qu’elle doit à la Côte d’Ivoire et à l’Angola en matière de droits de pêche, en invoquant la survenue de troubles dans ces pays.


I will quote the hon. member for Crowfoot who quite clearly said during one of the hearings that the support is there from the Reform Party: ``I find it unacceptable that the government will make agreements with our aboriginal people and then violate those agreements.

Je voudrais citer le député de Crowfoot qui a très clairement exprimé l'appui du Parti réformiste à cet égard lors de l'une des audiences: «Je trouve inacceptable que le gouvernement conclue avec nos peuples autochtones des ententes qu'il viole par la suite.


Mr. Jack Ramsay (Crowfoot, Ref.): Mr. Speaker, the worst thing we can do as a government is create laws and agreements with the native people and then violate those very agreements.

M. Jack Ramsay (Crowfoot, Réf.): Monsieur le Président, le pire que nous puissions faire, comme gouvernement, c'est de légiférer et de conclure des accords avec les autochtones pour ensuite violer ces accords.


I have watched the operation of this House on television for a number of years and I have watched it since I have been here (1905 ) When hon. members in this place do not have the tolerance to respect the rules of this House and then violate those rules, that in fact is the threat to the security of the individual.

Pendant des années j'ai suivi le fonctionnement de la Chambre à la télévision, et maintenant je le vois de l'intérieur (1905) Lorsque des députés ne font pas preuve de suffisamment de tolérance pour respecter les règles de la Chambre et les violent, nous nous trouvons devant une menace à la sécurité de l'individu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'payments and then violated those' ->

Date index: 2021-09-28
w