Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflict management
Conflict resolution
Conflict settlement
Dispute settlement
Offence against a peace negotiator
Peace agreements
Peace negotiations
Peace talks
Settlement of disputes
Women's Alternatives for Negotiating Peace

Vertaling van "peace negotiations once " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
settlement of disputes [ conflict resolution | conflict settlement | dispute settlement | peace negotiations | Dispute settlement(ECLAS) | conflict management(UNBIS) | peace agreements(UNBIS) ]

règlement des différends [ négociation de paix | règlement des conflits | résolution des conflits ]


peace talks [ peace negotiations ]

pourparlers de paix [ négociations de paix ]


offence against a peace negotiator

délit contre un parlementaire


The Urgency for True Security: Women's Alternatives for Negotiating Peace [ Women's Alternatives for Negotiating Peace ]

Vraie sécurité : une question d'urgence : alternatives des femmes pour négocier la paix [ Alternatives des femmes pour négocier la paix ]


Agreement on a Timetable for the Negotiation of a Firm and Lasting Peace in Guatemala

Accord concernant le calendrier des négociations pour une paix solide et durable au Guatemala
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Furthermore, I must once again express the reservations of many of us about the inclusion of certain groups – such as the Ejercito del Nuevo Pueblo – on the European Union’s list of terrorist groups, since that does not contribute to future peace negotiations but rather hinders them.

Par ailleurs, je dois à nouveau exprimer les réserves de bon nombre d’entre nous concernant l’inclusion de certains groupes - comme l’Ejercito del Nuevo Pueblo - dans la liste des groupes terroristes de l’Union européenne, dans la mesure où cela contribue à entraver les futures négociations de paix et non à les favoriser.


I know all of us in the House would want to encourage all of the governments, individuals and groups involved to work toward a ceasefire once again and to re-establish the peace negotiation process.

Je sais que tous les députés de la Chambre veulent encourager les gouvernements, les personnes et les groupes concernés à travailler à l'obtention d'un autre cessez-le-feu et à reprendre les négociations de paix.


If both we and the US work together in common cause, there is just a possibility that we could halt the continuing slide into regional conflict and restore peace negotiations once again on the basis of the Mitchell recommendations.

Si les États-Unis et nous-mêmes travaillons de concert à une cause commune, il reste une possibilité d'arrêter le dérapage vers un conflit régional et de revenir une fois de plus à des négociations de paix, sur la base des recommandations du rapport Mitchell.


If both we and the US work together in common cause, there is just a possibility that we could halt the continuing slide into regional conflict and restore peace negotiations once again on the basis of the Mitchell recommendations.

Si les États-Unis et nous-mêmes travaillons de concert à une cause commune, il reste une possibilité d'arrêter le dérapage vers un conflit régional et de revenir une fois de plus à des négociations de paix, sur la base des recommandations du rapport Mitchell.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In June 2002, the European Union agreed to open negotiations with Iran, which would cover political aspects (WMD, Human Rights, Terrorism, Middle East Peace Process) as well as a trade and co-operation agreement. Once concluded, this agreement should put Iran’s trade and co-operation relations with the European Union on a contractual basis.

Les négociations ont commencé en décembre 2002 à Bruxelles, mais il n’y a plus eu aucun cycle de négociations depuis juin 2003. En novembre 2004, le Royaume-Uni, la France et l’Allemagne ont conclu avec l’Iran un accord en matière d’énergie nucléaire (appelé « Accord de Paris »), par lequel l’Iran accepte de suspendre ses activités d’enrichissement et de retraitement.


And yet two of the fundamental causes of the breakdown in the debate have now been eliminated: a new Commission is installed in Brussels which numbers the creation of a Euro-Mediterranean area of peace and stability among one of its priorities, and peace negotiations between Israel, Palestine, Syria and the Lebanon are once again in progress.

Et pourtant, deux des causes de l'arrêt des discussions ont aujourd'hui disparu : nous avons une nouvelle Commission à Bruxelles qui affirme que la création d'un espace euroméditerranéen de paix et de stabilité au Moyen-Orient représente une de ses priorités, et les pourparlers de paix entre Israël, la Palestine, la Syrie et le Liban ont repris, quoiqu'avec de grandes difficultés et de grosses contradictions.


What splendid challenges you could devote yourself to accepting on behalf of the Fifteen: establishing yourself as a protagonist in your own right in the Near East in order to contribute towards establishing a just and lasting peace, as now seems possible; launching the Lomé negotiations once again on new bases, integrating the concerns of our 71 partners in the south, in order to safeguard the spirit of this Convention which is unique in the world; addressing international financial institu ...[+++]

Quels magnifiques défis vous pourriez vous attacher à relever au nom des Quinze. vous imposer comme acteur à part entière au Proche-Orient pour contribuer à établir une paix juste et durable désormais possible ; relancer les négociations de Lomé sur de nouvelles bases intégrant les préoccupations de nos 71 partenaires du Sud, afin de sauver l’esprit de cette Convention unique au monde ; faire entendre une voix différente à l’adresse des institutions financières internationales, par exemple en faveur de l’annulation de la dette des p ...[+++]


The real question is whether Mr. Arafat is to be judged to be in this category, whether he is serious about real peace, whether he really deplores and did all he could to eliminate terrorism, and whether he is willing once again to come to the negotiating table and stay even after peace is in sight.

La vraie question est de savoir si on doit mettre M. Arafat dans cette catégorie, de savoir s'il est sérieux au sujet de la paix véritable, s'il déplore réellement le terrorisme, s'il a fait tout en son pouvoir pour l'éliminer et s'il est prêt à s'asseoir une fois de plus à la table de négociation et à y rester même après que la paix sera en vue. L'avenir le dira et j'espère que nous aurons l'occasion d'en juger.


A negotiator in the Palestinian peace process once said peace is when a child buries its parents; war is when a parent buries its child.

beaucoup supérieures à l'investissement que nous ferons aujourd'hui. Un négociateur dans le processus de paix en Palestine a déclaré un jour que la paix, c'est lorsqu'un enfant enterre ses parents, et la guerre, c'est lorsqu'un parent enterre son enfant.


Whilst it expresses once again its complete and utter repudiation of all acts of violence aimed at undermining the ongoing negotiations for the interim Agreement between Israel and the Palestinian Authority, the EU reaffirms its commitment to the peace process and calls on the parties involved to continue to demonstrate their courageous political will to bring about the victory of peace over the violence of the minority groups whic ...[+++]

Tout en exprimant une nouvelle fois son rejet total et absolu de tous les actes de violence visant à compromettre les négociations en cours sur l'accord intérimaire entre Israël et l'Autorité palestinienne, l'UE réaffirme son engagement en faveur du processus de paix et appelle les parties intéressées à continuer à faire preuve de courage et de volonté politique pour faire triompher la paix face à la violence des groupes minoritaires qui s'y opposent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'peace negotiations once' ->

Date index: 2021-12-27
w