Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peace negotiations which president andrés pastrana » (Anglais → Français) :

In Colombia, peace negotiations between the government of President Andrès Pastrana and the Communist guerrillas of the Colombian Revolutionary Armed Forces (FARC) opened in the borough of San Vincente de Caguán on January 7, 1999.

En Colombie, des négociations de paix entre le gouvernement du président Andrès Pastrana et la guérilla communiste des Forces armées révolutionnaires de Colombie (FARC), ont été inaugurées, le 7 janvier 1999, dans le bourg de San Vincente de Caguán.


In addition to being active throughout Colombia, the FARC occupies a “demilitarized” zone about the size of Switzerland, which was granted by the government of Andres Pastrana in late 1998 as a catalyst and safe haven for the conduct of peace negotiations.

En plus d'être actives partout en Colombie, les FARC occupent une zone «démilitarisée», couvrant une superficie égale à celle de la Suisse, consentie par le gouvernement d'Andres Pastrana à la fin de 1998 en tant qu'élément catalyseur et zone sûre pour la conduite des négociations de paix.


5. Reiterates its rejection of the use of arms as a means to solve the problems of Colombian society, and urges all sides to continue the peace negotiations which President Andrés Pastrana is conducting with the FARC and ELN guerrillas;

5. réaffirme qu’il rejette l’utilisation d’armes pour résoudre les problèmes de la société colombienne et invite constamment toutes les parties concernées à poursuivre les négociations pour la paix que le Président Andrés Pastrana mène actuellement avec les mouvements de guérilla du FARC et de l’ELN;


7. Welcomes the first meeting since the Israeli elections between the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, and the Israeli Deputy Prime Minister, Shimon Peres, and Deputy Prime Minister and Foreign Minister, Tsipi Livni, held on 20 May 2006 in Sharm-el-Sheikh, which constitutes an encouraging sign paving the way for the planned meeting between Mr Abbas and the Israeli Prime Minister, Ehud Olmert; hopes that these contacts will eventually lead to the resumption of peace ...[+++]

7. se félicite de la première rencontre organisée depuis les élections en Israël qui, le 20 mai 2006, a rassemblé à Charm-El-Sheikh le Président de l'Autorité Palestinienne, M. Mahmoud Abbas, le vice-premier ministre israélien, M. Shimon Peres et le vice premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Mme Tsipi Livni, qui constitue un signe encourageant dans la perspective de la réunion prévue entre M. Abbas et le premier ministre israélien Ehoud Olmert, et espère que ces contacts aboutiront à terme à la reprise des négociations de paix en redonnan ...[+++]


The Council has always supported President Andrés Pastrana and the efforts which, with indefatigable determination, he has been making over the last few years in order to bring peace to Colombia. The same cannot, unfortunately, be said about the FARC-EP.

Le Conseil a toujours appuyé le président Andrés Pastrana et les efforts dont il a fait preuve, au cours de ces années, avec une détermination infatigable pour aboutir à la paix en Colombie, ce qui, hélas, n’a pas été le cas de la part des FARC-EP.


President Andrés Pastrana has, throughout those years, displayed an untiring determination to achieve Peace in Colombia, which, unfortunately, cannot be said of the FARC-EP.

Le Président Andrés Pastrana a fait preuve, au cours de ces années, d'une détermination infatigable pour aboutir à la Paix en Colombie, ce qui, hélas, n'a pas été le cas de la part des FARC-EP.


The European Union has also expressed its support for the efforts of the Member States of the Union which, on the request of the Colombian Government and the parties in conflict, are taking part in the talks which the President, Andrés Pastrana, has entered into with the ELN and FARC in order to reach a negotiated solution to the conflict.

L'Union européenne a également souligné son soutien aux efforts des États membres de l'Union qui, à la demande du gouvernement colombien et des parties en conflit, participent aux conversations que le gouvernement du président Andrés Pastrana a engagées avec l'ELN et les FARC afin de parvenir à une solution négociée du conflit.


5. At the request of the Colombian Government and of the parties to the conflict, some Member States of the Union are participating in the talks which the Government of President Andrés Pastrana has established with the ELN and the FARC.

5. En effet, à la demande du Gouvernement colombien et des parties au conflit, certains Etats membres de l'Union participent aux dialogues que le Gouvernement du Président Andrés Pastrana a établis avec l'ELN et les FARC.


The European Union must therefore support the initiatives by President Andrés Pastrana, aimed at achieving a negotiated peace between his government and the guerrilla groups, the FAR (Revolutionary Armed Forces) and the so-called National Liberation Army.

Par conséquent, l'Union européenne doit soutenir les initiatives du président Andrés Pastrana visant à atteindre une paix négociée entre son gouvernement et les groupes guérilleros, les FAR et l'Armée de libération nationale.


The European Union must therefore support the initiatives by President Andrés Pastrana, aimed at achieving a negotiated peace between his government and the guerrilla groups, the FAR (Revolutionary Armed Forces) and the so-called National Liberation Army.

Par conséquent, l'Union européenne doit soutenir les initiatives du président Andrés Pastrana visant à atteindre une paix négociée entre son gouvernement et les groupes guérilleros, les FAR et l'Armée de libération nationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'peace negotiations which president andrés pastrana' ->

Date index: 2021-05-03
w