It does not allow us to seek the possibility of damages—financial restitution and financial penalties—against an actuary, for example, who has not lived up to their duties or professional standards and may well have substantial resources, either themselves or in their firm or with insurance policies, as auditors and so forth have done in failed financial institutions, that could be made available if negligence could be proved in order to increase the recoveries to pensioners in the failed plan.
Cet article ne nous permet pas de voir s'il y a possibilité d'obtenir des dommages-intérets—remboursement financier ou amende—d'un actuaire qui, par exemple, ne se serait pas acquitté de son devoir de diligence ou n'aurait pas respecté les normes professionnelles et dont on peut supposer qu'il dispose de ressources substantielles, lui ou son cabinet, comme cela se passe avec les vérificateurs dans le cas des institutions financières en déconfiture.